РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.подо́бныйподо́бноеподо́бнаяподо́бные
Рд.подо́бногоподо́бногоподо́бнойподо́бных
Дт.подо́бномуподо́бномуподо́бнойподо́бным
Вн.    одуш.подо́бногоподо́бноеподо́бнуюподо́бных
неод. подо́бный подо́бные
Тв.подо́бнымподо́бнымподо́бной подо́бноюподо́бными
Пр.подо́бномподо́бномподо́бнойподо́бных
Кратк. формаподо́бенподо́бноподо́бнаподо́бны

по-до́б-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -подоб-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. схожий с кем-либо, чем-либо, обладающий такими же свойствами, как другой ◆ Он был подобен грозному божеству.
  2. такой, как этот (о котором говорится) ◆ Подобные люди ещё встречаются у нас.
  3. геометр. имеющий подобие, обладающий свойством подобия, то есть имеющий одинаковую с чем-либо форму, но разные размеры ◆ Эти треугольники подобны.

СинонимыПравить

  1. похожий, сходный, схожий, сопоставимый

АнтонимыПравить

  1. отличный, непохожий, неподобный

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

  1. антрацитоподобный, аспириноподобный, вероподобный, витаминоподобный, войлокоподобный, времениподобный, гнейсоподобный, жидкоподобный, жилоподобный, жироподобный, зубоподобный, коллагенподобный, мареканитоподобный, маслоподобный, мостоподобный, самоподобный, слюдоподобный, ферментоподобный

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. подобьнъ «похожий, подходящий, пригодный», подобно время «подходящее время» (2 Соф. летоп. под 1446 г. и др.), ст.-слав. подобьнъ (греч. ὅμοιος), болг. подо́бен, сербохорв. по̀добан, -бна «пригодный», словенск. podóbǝn «способный, похожий», чешск., словацк. podobný «похожий», польск., в.-луж. роdоbnу, н.-луж. pódobny «похожий, подходящий, любезный». Первонач. знач.: «подходящий». Из по- и до́ба, от праслав. *doba, от кот. в числе прочего произошли: укр. доба́ «время, сутки», белор. до́ба «физиономия, нрав», болг. до́ба «время, пора», сербохорв. до̏ба ср. р., словенск. dóba «эпоха, век, пора, период», чешск., словацк. doba, польск. doba «момент, пора», в.-луж. doba ср. р., н.-луж. doba Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить

  • Туровский В. В. Словарная статья глагола напоминать // Апресян Ю. Д. Семиотика и информатика. Вып. 32. Материалы к Интегральному словарю современного русского литературного языка М.: ПИК ВИНИТИ, 1990, с. 171–175.
  • Арутюнова Н. Д. Тождество и подобие // Арутюнова Н. Д. Логический анализ языка. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. М.: Институт языкознания АН СССР, 1990, с. 10-11, 14, 19  (детальное описание).
  • Богуславская О. Ю. Похожий, схожий, сходный1, подобный1 // Апресян Ю. Д. Новый объяснительный словарь синонимов русского языка. Третий выпуск. М.: Языки славянской культуры, 2003, с. 270–276.