Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж
ед. ч.
мн. ч.
Им.
подоко́нник
подоко́нники
Р.
подоко́нника
подоко́нников
Д.
подоко́ннику
подоко́нникам
В.
подоко́нник
подоко́нники
Тв.
подоко́нником
подоко́нниками
Пр.
подоко́ннике
подоко́нниках
по- до- ко́н- ник
Существительное , неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка ).
Приставка: под- ; корень: -окон- ; суффикс: -ник [Тихонов, 1996 ] .
Произношение
МФА : ед. ч. [pədɐˈkonʲːɪk ] мн. ч. [pədɐˈkonʲːɪkʲɪ ]
Семантические свойства
Подоконник [1] Значение
архит. , строит. доска , плита , вделанная в нижнюю часть оконного проёма внутри помещения ◆ На днях стою у окна и вижу, что напротив, через улицу, в растворённом окне, вставши на подоконник и подоткнув платье, старушка перетирает стёкла под зимние рамы. М. Е. Салтыков-Щедрин , «Письма к тётеньке», 1881–1882 гг. [НКРЯ ] ◆ Быстрым движеньем руки распахнула раму, вскочила на подоконник и, раскрыв ставни, выпрыгнула в палисадник. П. И. Мельников-Печерский , «На горах», 1875–1881 гг. [НКРЯ ] ◆ На другой же день, когда тот ушёл на работу, она отворила окно, составила на одну сторону подоконника горшки с цветами и велела девочке влезть на подоконник и посмотреть вниз, в окошко. Ф. М. Достоевский , «Дневник писателя», 1876 г. [НКРЯ ]
Синонимы
Антонимы
—
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Список всех слов с корнем -окн-/-окон-
уменьш.-ласк. формы: окошечко , оконце , оконко
уничиж. формы: оконишко , окнишко
увелич. формы: окнище , оконище
существительные: окно , оконенка , оконичник , оконник , оконница , окончина , оконщик , окошко , подоконник
прилагательные: безоконный , заоконный , межоконный , многооконный , оконистый , оконный , окончатый
глаголы: оконничать
Этимология
От прил. подоконный , далее из под + окно , далее от праслав. *okъno , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно , укр. вікно́ , белор. акно́ , смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́ , сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno , чешск. , словацк. , польск. okno , в.-луж. wokno , н.-луж. hokno , полабск. våknü , др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск. , водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno , ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов
Азербайджанский az : pəncərəaltı
Албанский sq : prag dritareje м.
Английский en : window sill , windowsill
Армянский hy : լուսամուտի գոգ , լուսամուտագոգ , պատուհանագոգ , լուսամուտի ներքնատախտակ
Баскский eu : barlasaia , leiho ertza
Башкирский ba : тәҙрә тупһаһы (төбө)
Белорусский be : падаконнік м.
Венгерский hu : ablakpárkány , ablakdeszka
Волапюк и vo : fenätaboed
Вьетнамский vi : bậu cửa sổ
Галисийский gl : peitoril м.
Грузинский ka : ფანჯრის რაფა
Гэльский gd : oir uinneig , sòla uinneige
Датский da : vindueskarm общ.
Западнофламандский vls : veisterkassine
Идиш yi : פֿענצטערברעטל ср.
Ирландский ga : leac fuinneoige ж.
Исландский is : gluggakista ж.
Испанский es : antepecho (de ventana), peana
Итальянский it : davanzale м.
Казахский kk : терезе алды тақтайы
Калмыцкий xal : терзин керсң
Карачаево-балкарский krc : терезе тюп
Каталанский ca : ampit м.
Кашубский csb : òknownik м.
Киргизский ky : подоконник
Китайский (упрощ.): 窗台 [chuāngtái]
Корейский ko : 창턱 (changteok)
Крымскотатарский crh : pencere pervazı
Кумыкский kum : терезебаш
Курдский ku : teqişk
Латышский lv : palodze ж.
Литовский lt : palangė ж.
Люксембургский lb : Fënsterbriet м.
Македонский mk : прозорска штица ж. , прозорска плоча ж.
Мокшанский mdf : вальмяланга
Монгольский mn : цонхны тавцан
Немецкий de : Fensterbrett ср. ; Fensterbank ж.
Нидерландский nl : vensterbank
Ногайский nog : терезетуьп
Норвежский no : vinduskarm м.
Норвежский nn (нюнорск ): vindaugskarm м.
Осетинский os : фӕрссагтӕрхӕг
Персидский fa : درگاه
Польский pl : parapet м.
Португальский pt : peitoril (da janela) м.
Румынский ro : pervaz ср.
Сицилийский scn : appoiu
Словацкий sk : parapet
Словенский sl : okenska polica ж.
Табасаранский tab : улдакк йишв
Таджикский tg : зертахтаи тиреза , канораи тиреза , тоқчаи пеши тиреза
Татарский tt : кашага ; тәрәзә төбе
Турецкий tr : pencere kenarı , pencere denizliği ; pencere eşiği (наружный); denizlik
Туркменский tk : penjire öňi
Узбекский uz : derazatokcha , deraza rafi
Украинский uk : підвіконня ср.
Фарерский fo : gluggakarmur м. . vindeygakarmur м.
Финский fi : ikkunalauta
Французский fr : pièce d'appui ; rebord de fenêtre
Фриульский fur : pat , plane
Хорватский hr : prozorska daska ж. , prozorska polica ж.
Чеченский ce : коран у
Чешский cs : okenní parapet
Чувашский cv : чӳрече уме , чӳрече янахĕ
Шведский sv : fönsterbräda общ. , fönsterbleck ср. , fönsterbänk общ.
Шотландский sco : windae-sole
Эрзянский myv : вальмаланго
Эсперанто и eo : fenestra breto , fenestrobreto , fenestrosojlo (редк.)
Эстонский et : aknalaud
Якутский sah : түннүк сыттыга ; түннүк сэҥийэтэ
Японский ja : 窓台 (まどだい , madodai)
Для улучшения этой статьи желательно : Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»