Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  наст. прош. повелит.
Я подстерега́ю подстерега́л
подстерега́ла
Ты подстерега́ешь подстерега́л
подстерега́ла
подстерега́й
Он
Она
Оно
подстерега́ет подстерега́л
подстерега́ла
подстерега́ло
Мы подстерега́ем подстерега́ли
Вы подстерега́ете подстерега́ли подстерега́йте
Они подстерега́ют подстерега́ли
Пр. действ. наст. подстерега́ющий
Пр. действ. прош. подстерега́вший
Деепр. наст. подстерега́я
Деепр. прош. подстерега́в, подстерега́вши
Пр. страд. наст. подстерега́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… подстерега́ть

под-сте-ре-га́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — подстеречь.

Приставка: под-; корень: -стерег-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. спрятавшись, дожидаться появления кого-либо, чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. выслеживать, чтобы поймать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. ожидать кого-либо, представлять собой угрозу для кого-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из под- + -стерегать (стеречь), далее от праслав. *stergti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стерегу, стеречи, ст.-слав. стрѣгѫ, стрѣшти (φυλάττειν, φρουρεῖν — Супр.), укр. стерегу́, стерегти́, белор. сцерегу́, сцерегцí, словенск. strẹ́či, strẹ́žem «стеречь, караулить», др.-чешск. střěhu, střieci, чешск. střehu, stříci, польск. strzegę, strzec. Праслав. *stergti, *stergǫ объясняется как контаминация двух основ — греч. στέργω «люблю», пф. ἔστοργα и др.-лит. sérgmi «стерегу», лит. sérgiu, sérgėti — то же, sárgas «сторож», латышск. sar̂gs — то же, sar̂gât, -u «охранять». Другие отделяют греч. слово и сближают только с балт. словами. Также предполагают контаминацию *serg- (лит. sérgiu) и *stegō (греч. στέγω «покрываю, защищаю», др.-инд. sthágati «окутывает, укрывает»). Миккола допускает скрещение *serg- с проблематическим *strāg- (якобы в стра́жа, стреха́, но см. соответствующие статьи), Шахматов — скрещение *serg- с формами, родственными остро́г. Лит. sérgėti сближается, далее, с лат. servō, -ārе «сохранять», авест. haraiti, haurvati «защищает». Др. ступень чередования гласных представлена в сторож, сторожить. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

спрятавшись, дожидаться появления кого-либо, чего-либо

Библиография править