Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
  будущ. прош. повелит.
Я подцеплю́ подцепи́л
подцепи́ла
Ты подце́пишь подцепи́л
подцепи́ла
подцепи́
Он
Она
Оно
подце́пит подцепи́л
подцепи́ла
подцепи́ло
Мы подце́пим подцепи́ли подце́пим
подце́пимте
Вы подце́пите подцепи́ли подцепи́те
Они подце́пят подцепи́ли
Пр. действ. прош. подцепи́вший
Деепр. прош. подцепи́в, подцепи́вши
Пр. страд. прош. подце́пленный

под-це-пи́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — подцеплять.

Приставка: под-; корень: -цеп-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: [pət͡sːɨˈpʲitʲ]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. прицепить к чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. зацепить снизу; поддеть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. цепко захватить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен., разг. добыть, заполучить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен., разг. получить какое-либо заболевание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. перен., разг. перенять, позаимствовать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Из под- + -цепить, далее от праслав. *cēpъ, от кот. в числе прочего произошли: ср.-болг. прицѣпити (Слепч. Апост., ХII в.), русск. це́пкий, прице́п, -цепить (цепля́ться), цепь ж., цепо́чка, укр. цiпля́тися; восходит к праиндоевр. *(s)keip- «отщеплять, тонко нарезать; oтколотая часть, полено, палка». Считается родственным латышск. kaipt, -stu «процветать, выдерживать», àiz-cipt, -сīрu «застрять». Наряду с этим ср. др.-русск. чепь «цепь» (Аввакум 122 и сл., грам., начиная с ХIV в., часто в моск. текстах XVI—XVII вв.), укр. чíпати «цеплять», чiпíти «сидеть у к.-л. на шее», чíпкий «цепкий», белор. заче́па «навязчивый человек», заче́пка «крюк на стене, на который подвешивают люльку», польск. сzерiас́, сzерić się «цепляться, приставать», сzерić «хватать». В русск. трудно провести грань между этими двумя группами ввиду цоканья. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править