Из по- + звено, из праслав., от кот. в числе прочего произошли: укр. звено́, болг. звено́, польск.dzwono «обод колеса», мн. -а «кольца змеи», в.-луж. zwjeno «обод колеса», н.-луж. zẃeno, полабск. zvenü «обод», мн. zvenésa. Сюда же позвоно́к. Трудное слово. Предполагали раннюю метатезу из *zenvo, родственного лат. genū «колено», греч. γόνυ (род. п. γόνατος), др.-инд. jā́nu ср. р. «колено», др.-в.-нем., готск. kniu, хеттск. genu, тохар. А kanwem дв. ч., арм. cunr «колено». Ещё менее убедительны прочие попытки, напр. сравнение с лит. žuvìs «рыба» на том основании, что звено́ употребляется также как обозначение звена рыбы или с др.-инд. prahvás «склоненный». Польск. dz-, несомненно, вторично. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
устар., рег. то же, что бубенец◆ В глазах у Секлетиньи помутилось, ноги подкосились, она растянулась в снегу на дороге и, словно во сне, долго потом ещё слышала тилинькающие Еремеевы позвонки, очень схожие по голосу с колокольцами на чертухинской колокольне. С. А. Клычков, «Князь мира», 1927 г.[НКРЯ]
растение с плодами в виде коробочки, внутри которой звонят созревшие семена ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).