РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.поко́йныйпоко́йноепоко́йнаяпоко́йные
Рд.поко́йногопоко́йногопоко́йнойпоко́йных
Дт.поко́йномупоко́йномупоко́йнойпоко́йным
Вн.    одуш.поко́йногопоко́йноепоко́йнуюпоко́йных
неод. поко́йный поко́йные
Тв.поко́йнымпоко́йнымпоко́йной поко́йноюпоко́йными
Пр.поко́йномпоко́йномпоко́йнойпоко́йных
Кратк. формапоко́енпоко́йнопоко́йнапоко́йны

по-ко́й-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — покойнее, покойней, попокойнее, попокойней.

Корень: -покой-; суффикс: ; окончание: -ый.

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. субстантивир. только полн. ф. то же, что покойник; умерший человек ◆ Покойный отец оставил завещание и назначил Зуброва душеприказчиком. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886—1887 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Кабы покойный барин, батюшка ваш, да покойница барыня, матушка ваша, были живы, царство им небесное! И. А. Гончаров, «Счастливая ошибка», 1839 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Помилуйте — я был бы очень рад, // Когда бы мог вам быть полезен — // Покойный ваш супруг… М. Ю. Лермонтов, «Маскарад», 1835—1836 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. устар. то же, что спокойный ◆ Тихая, покойная жизнь, которой так обрадовалась она на первых порах, теперь ей положительно опротивела, что называется — осточертела. В. В. Крестовский, «Петербургские трущобы. Книга о сытых и голодных. Роман в шести частях. Ч. 6.», 1867 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Хорошо есть, пить, одеваться, сидеть и лежать на покойной мебели и т. п. есть его внутренняя потребность, привычка к комфорту. И. А. Гончаров, «Письма столичного друга к провинциальному жениху», 1848 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Матрёна нахмурилась; в последних словах ее мужа было нечто такое, чего она не могла покойно слушать. Н. А. Дурова, «Угол», 1840 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ ― Вам здесь никак нельзя оставаться; я постараюсь найти для вас покойную квартиру, а между тем для графа нужен хороший суп; в здешней гостинице столь прескверный; я буду присылать оный с моей кухаркой, а так как в трактире не дозволяют носить кушанья со стороны, она называться будет вашей прачкой и ходить к вам будто с бельем. Е. Ф. Комаровский, «Записки графа Е.Ф.Комаровского», 1830-1835 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. покойник, мёртвый, усопший, мертвец, умерший, преставшийся, почивший в бозе, почивший
  2. см. спокойный

АнтонимыПравить

  1. живой
  2. см. спокойный

ГиперонимыПравить

  1. мёртвый, умерший
  2. см. спокойный

ГипонимыПравить

  1. погибший, убитый, застреленный, повешенный, утонувший
  2. см. спокойный

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Суффиксное производное от существительного покой, далее от праслав. *роkоjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. покои, ст.-слав. покои (др.-греч. ἀνάπαυσις, ἄνεσις), укр. (с)по́кiй, -о́ю, болг. поко́й, сербохорв. по̀ко̑j «спокойствие», словенск. pókoj (род. п. -ója), чешск., словацк., в.-луж., н.-луж. роkоj, польск. pokój, -оju «мир; комната». Др. ступень вокализма: ст.-слав. почити (см. почить), родственно лат. quiēs, quiētis ж. «спокойствие, сон, мир», quiētus «спокойный», requiēscō «покоюсь», готск. ƕeila «время, досуг», авест. šуātа- «обрадованный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить