полезность

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. поле́зность поле́зности
Р. поле́зности поле́зностей
Д. поле́зности поле́зностям
В. поле́зность поле́зности
Тв. поле́зностью поле́зностями
Пр. поле́зности поле́зностях

по-ле́з-ность

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -полез-; суффиксы: -ость.

ПроизношениеПравить

  • МФА: [pɐˈlʲeznəsʲtʲ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. свойство по значению прилагательного полезный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. частичн.: нужность, польза, выгодность

АнтонимыПравить

  1. бесполезность; вредность

ГиперонимыПравить

  1. благо

ГипонимыПравить

  1. питательность, выгодность

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от прил. полезный и сущ. польза, далее от русск.-цслав. по́льза (с Остром.), от ст.-слав. польѕа «польза, полезность», от праслав. *polьga, *polьdza, от кот. в числе прочего произошли: болг., макед. полза, полабск. рü᾽ölgа, рус. диал. по́льга́ «польза», укр. пíльгаоблегчение, успокоение’. Из ро- и *lьgа; см. лёгкий. Cр. польск. ulgа ‘то же’, русск.-церк.-слав. пользевати «быть полезным» и пользовати. Ввиду твёрдого характера -з- предполагают его происхождение по т. н. «третьей» (регрессивной, бодуэновской) палатализации, в отличие от исконно русских польга и нельзя.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить