Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. полёвка полёвки
Р. полёвки полёвок
Д. полёвке полёвкам
В. полёвку полёвок
Тв. полёвкой
полёвкою
полёвками
Пр. полёвке полёвках

по-лёв-ка

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка). В знач. ‘растение’ слово склоняется по образцу для неодушевлённых существительных (кого/что? полёвку, полёвки).

Корень: -пол-; суффиксы: -ёв; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [pɐˈlʲɵfkə], мн. ч. [pɐˈlʲɵfkʲɪ]

Семантические свойства

править
Лесная полёвка (1)

Значение

править
  1. зоол. маленький, преимущественно полевой и лесной грызун подобный мыши из подсемейства полёвковых, семейства хомяковых  От прочих мышевидных грызунов все полёвки отличаются очень коротким, не превышающим половины длины тела хвостом, покрытым волосами. Д. Кривоногов, Р. Лобанов, «Мыши в объективе фотокамеры», 2007 г. // «Наука и жизнь» [НКРЯ]  Рыжая полёвка различает жёлтый и красный цвета, ведь ей надо отличать спелые плоды и зёрна от недозрелых. «Когда светофор будет черно-белым?», 2003 г. // «Знание — сила» [НКРЯ]
  2. ботан. сорное растение семейства крестоцветных  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. ботан. род грибов семейства больбитиевых  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Суффиксное производное от существительного поле, далее от праслав. *polje, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. поле, ст.-слав. поле (др.-греч. πεδίον, κάμπος), русск., укр. по́ле, болг. поле́, сербохорв. по̏ље, словенск. роljе̑, чешск., словацк., польск. роlе, в.-луж. роlо, н.-луж. рólо, полабск. рülǘ; восходит к праиндоевр. *pel-. Связано с др.-русск. полъ «открытый, свободный, полый» и родственно лат. раlаm «открыто, явно», шв. fala «равнина, пустошь», местн. н. Falun, нов.-в.-нем. West-falen, Ost-falen. Возм., также др.-прусск. местн. н. Раlwе, раlwе — название пустынной, безлесой, мшистой равнины, непаханой пустоши, алб. shpall «открываю». Далее сюда относится укр. полонина́ «плоскогорье, пастбище в горах», болг. планина́ «гора», сербохорв., словенск. planína «гора», чешск., словацк. planina «равнина», польск., в.-луж. płonina «сухая, бесплодная земля», шв. fjäll. Далее, вероятно, также др.-в.-нем. feld «поле». Едва ли более вероятно сближение со ст.-слав. полѣти, пламѩ (пали́ть, по́ломя) якобы с первонач. знач. «выжженная равнина», а также со словенск. péljati «гнать, вести» (Бодуэн де Куртенэ). От по́ле произведено полева́ть «охотиться», польск. роlоwаć — то же; ср. др.-русск. польничати «охотиться».Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
грызун