помниться
Русский править
Морфологические и синтаксические свойства править
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | по́мнюсь | по́мнился по́мнилась |
— |
Ты | по́мнишься | по́мнился по́мнилась |
по́мнись |
Он Она Оно |
по́мнится | по́мнился по́мнилась по́мнилось |
— |
Мы | по́мнимся | по́мнились | — |
Вы | по́мнитесь | по́мнились | по́мнитесь |
Они | по́мнятся | по́мнились | — |
Пр. действ. наст. | по́мнящийся | ||
Пр. действ. прош. | по́мнившийся | ||
Деепр. наст. | по́мнясь | ||
Деепр. прош. | по́мнившись | ||
Будущее | буду/будешь… по́мниться |
по́мниться
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a.
Корень: -помн-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение править
Семантические свойства править
Значение править
- сохраняться в памяти, не забываться ◆ Наоборот, мне помнится только хорошее. И. К. Архипова, «Музыка жизни», 1996 г. [НКРЯ] ◆ Годы учения помнятся смутно. И. Грекова, «Фазан», 1984 г. [НКРЯ]
- 3-t л. ед. ч., в качестве вводного слова я помню, припоминаю ◆ Помнится, танцевали в комнате на ковре, отчего было неудобно. М. А. Булгаков, «Театральный роман», 1937 г. [НКРЯ]
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
|
Этимология править
Происходит от помнить, из праслав. *mьněti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск мьнѣти, мьнить, ст.-слав. мьнѣти, мьнѬ (др.-греч. νομίζειν, δοκεῖν), болг. мля, мня «полагаю», сербохорв. мнити, мним, словенск. mnė́ti, mním, чешск. mínit, словацк. mniеť, польск. pomnieć; восходит к праиндоевр. *men- «думать». Праслав. *mьněti, *mьnjǫ, *mьnitь — 3 л. ед. ч. Инф. мнить получил -и- из наст. вр. Родственно лит. minė́ti, menù, позднее miniù «вспоминать, упоминать», латышск. mine^t, -u «упоминать», др.-прусск. minisnan (вин. ед. ч.) «память», лит. miñti, menù «помнить, угадывать», manýti, manaũ «понимать, думать», др.-инд. mányatē, manutḗ «думает, помнит», mánas ср. р. «ум, дух, разум», авест. mainyete «думает, полагает», греч. μέμονα «помню», лат. meminī «вспоминаю» (*memonai), mēns, -ntis «ум, мысль», mоnеō «увещеваю», готск. mаn «полагаю», munan «думать, вспоминать», ирл. do-moiniur «верю, полагаю», далее греч. μαίνομαι «неистовствую», μανῆναι, μιμνήσκω «напоминать, вспоминать». В этимологическом отношении от них отличается ст.-слав. мѣнити, мѣнѬ «вспоминать», словенск. mė́niti «полагать, думать», др.-чешск. mieniti, польск. mienić, mienię, родственное др.-в.-нем., ср.-в.-нем. meinen «думать, полагать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|