Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. поня́тье поня́тья
Р. поня́тья поня́тий
Д. поня́тью поня́тьям
В. поня́тье поня́тья
Тв. поня́тьем поня́тьями
Пр. поня́тье поня́тьях

по-ня́ть·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 6*a по классификации А. А. Зализняка); в художественной (особенно поэтической) речи допустима также форма предл. пад. ед. ч. поня́тьи.

Корень: --.

Произношение

править
  • МФА: ед. ч. [pɐˈnʲætʲɪ̯ə], мн. ч. [pɐˈnʲætʲɪ̯ə]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. то же, что понятие; представление о чём-либо, осведомленность в чём-либо; знание, понимание чего-либо  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. логически оформленная мысль об общих существенных свойствах, связях и отношениях предметов или явлений объективной действительности  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от глагола понять, далее из по- + -нять (взять), далее от праслав. *jьmǫ : jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. имѣти, имамь, а также възѧти, възьмѫ. Отсюда взять, снять, изъять и др. приставочные глаголы на -нять/-ять (-емлю). Ср. лит. im̃ti, imù, ėmiaũ «брать», лат. еmō, ēmī, ēmptum, -еrе «брать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править