РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я попуга́ю попуга́л
попуга́ла
Ты попуга́ешь попуга́л
попуга́ла
попуга́й
Он
Она
Оно
попуга́ет попуга́л
попуга́ла
попуга́ло
Мы попуга́ем попуга́ли попуга́ем
попуга́емте
Вы попуга́ете попуга́ли попуга́йте
Они попуга́ют попуга́ли
Пр. действ. прош. попуга́вший
Деепр. прош. попуга́в, попуга́вши
Пр. страд. прош. попу́ганный

по-пу-га́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — пугать.

Приставка: по-; корень: -пуг-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. разг. совершить действие, выраженное гл. пугать; провести некоторое время, совершая такое действие; напугать несколько раз ◆ И тут пришла вдруг ему в голову лихая мысль: попугать медведицу. Ю. И. Коваль, «Лабаз», 1972 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. напугать

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из по- + пугать, далее от неустановл. формы; ср.: народн. пужа́ть — то же, испуг, белор. пужа́ць. Обычно рассматривается как новообразование от пужа́ть, которое производят от пуди́ть. Предполагают также фонетическое преобразование *pǫdnǫti > *pǫgnǫti и далее — пуга́ть. По мнению Ильинского, пуга́ть первонач. значило «кричать, как филин» и было звукоподражательного происхождения, ср. укр. пу́гу! — крик филина (сомнительно). Другие сравнивают с лит. bū́gti, bū́gstu «пугаться», baugìnti «пугать», baugùs «боязливый» и объясняют под влиянием слова пуди́ть. Следует отвергнуть предположение о родстве с др.-инд. рūjā́ «почитание», рūjáуаti «проявляет благоговение». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить