Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. поро́г поро́ги
Р. поро́га поро́гов
Д. поро́гу поро́гам
В. поро́г поро́ги
Тв. поро́гом поро́гами
Пр. поро́ге поро́гах

по-ро́г

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -порог- [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: ед. ч. [pɐˈrok] 
    (файл)
    мн. ч. [pɐˈroɡʲɪ]
омофоны: парок, порок

Семантические свойства

Значение

  1. поперечный брусок на полу в нижней части дверного проёма  Потолок ледяной, // Дверь скрипучая, // За шершавой стеной // Тьма колючая, // Как шагнёшь за поро́г — // Всюду иней, // А из окон парок // Синий-синий… С. Г. Островой, «Зима», («У леса на опушке…») (1956) / сост. Н. Крюков, Я. Шведов // «Русские советские песни (1917–1977)», М., Худож. лит., 1977
  2. перен. преддверие или передняя граница, начало чего-либо  Мы стоим на поро́ге великих изменений.
  3. перен. наименьшая величина показателя, при которой возможно проявление определённого свойства  поро́г срабатывания
  4. геогр. мелководный каменистый или скалистый участок в русле реки с резким падением уровня воды и повышенной скоростью течения  В этих ущельях нам предстояло пройти ещё три опасных поро́га: Мучной, Большой и Вельминский. В. А. Обручев, «В неизведанные края. Путешествия на Север 1917–1930 гг.», 1954 г. [НКРЯ]
  5. автомоб. элемент кузова автомобиля  Поро́ги кузова надёжно закрывают от дорожной грязи нижние кромки дверей. С. Мишин, «Из тени в свет» // «За рулём», 15 февраля 2004 г. [НКРЯ]  Накладки поро́гов защищают боковины кузова и стёкла от грязи, снега и песка. Е. Борисенков, «„Супер“ в русском переводе» // «За рулём», 15 февраля 2004 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. рубеж
  2. предел

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

  1. минимум, максимум

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От праслав. *porgъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. порогъ, ст.-слав. прагъ (др.-греч. φλιά), русск. порог, укр. порíг (род. п. поро́гу), болг. пра́г(ът), сербохорв. пра̏г, словенск. pràg (род. п. prága), чешск. práh, словацк. рrаh, польск. próg (род. п. progu), в.-луж. рrоh, н.-луж. рrоg, полабск. роrg. Родственно лит. pérgas «рыбачий челн», др.-исл. forkr «дубина», др.-сакс. ferkal «задвижка, засов», лат. pergula «пристройка при доме, выступ в стене, виноградник, хижина, чердак», возм., и арм. harkanem «бью». Менее убедительно сближение с греч. σπέρχω «тесню, спешу», σπέρχομαι «тороплюсь», которое относят к др.-инд. sрr̥hауаti «усердß ствует, жаждет», авест. ā-spǝrǝzatā «он стремился», др.-в.-нем. springan «прыгать». Гадательно предположение о расширении с помощью -g- и сближение с греч. πόρος «проход». Невероятно родство с перегиня (см.) или чешск. Рrаhа «Прага», польск. местн. н. Рrаgа, которые удачнее относят к церк.-слав. пражити «жечь, поджаривать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

Прочие сведения