Морфологические и синтаксические свойства
править
падеж
|
ед. ч.
|
мн. ч.
|
---|
Им.
|
посме́ртие
|
посме́ртия
|
Р.
|
посме́ртия
|
посме́ртий
|
Д.
|
посме́ртию
|
посме́ртиям
|
В.
|
посме́ртие
|
посме́ртия
|
Тв.
|
посме́ртием
|
посме́ртиями
|
Пр.
|
посме́ртии
|
посме́ртиях
|
по-сме́р-ти·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).
Приставка: по-; корень: -смерт-; суффикс: -иj; окончание: -е.
Семантические свойства
править
- религ. в егип. эсхатологии и позднее посмертное бытиё человека; жизнь после смерти ◆ Сонечка в мою жизнь вошла вместе с моим огромным горем: смертью Алексея Александровича Стаховича, в первые дни его посмертья. М. И. Цветаева, «Повесть о Сонечке», 1937 г. [НКРЯ] ◆ Таково было состояние умов в Израиле, когда около IV века до н. э. он в первый раз услышал благовестие о вечной жизни. Но не «бессмертие души» открылось ему, а грядущее возрождение, воскресение целокупного человека, когда и дух, и плоть, и все творение Божие смогут стать причастными вечности. Иудейские богословы освоились со столь новым для них представлением не сразу. Автор Экклесиаста и Иисус, сын Сирахов, так и не смогли принять его. Только во II веке до н. э. оно превратилось в догмат иудаизма, составную часть его церковного предания. Впрочем, саддукеи решительно отказались переосмыслить взгляд на посмертие и сохранили прежнее понятие о Шеоле. А. В. Мень, «Сын Человеческий», 1969 г. [НКРЯ] ◆ Посмертие невозможно представить себе пустым бездействием, томительной и однообразной «прогулкой в райских садах» — оно явится процессом непрерывного становления и восхождения к вечному совершенству. А. В. Мень, «История религии. Том 1. Истоки религии», 1991—1992 г. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы) ◆ Здесь начинается дорога в Хорн, Ледяной Ад — единственное доступное тунам посмертие. А. Е. Гурова, «Мельница желаний», 2008 г.
- ?
- ?
- состояние
- —
Родственные слова
править
Происходит от по- и смерть, далее от праслав. *sъmьrtь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. съмрьть (греч. θάνατος); русск., укр. смерть, белор. смерць, болг. смърт, сербохорв. смр̏т (род. п. смр̏ти), словенск. smrt (род. п. smȓti), чешск. smrt, словацк. smrť, польск. śmierć, в.-луж. smjerć, н.-луж. sḿerś. Праслав. *sъmьrtь наряду с *mьrtь (в чешск. mrt, род. п. mrti ж. «отмершая часть чего-либо, мёртвая ткань на ране, бесплодная земля») родственно лит. mir̃tìs, род. п. mir̃čiо м., лит. mirtìs, род. п. mirtiẽs ж. «смерть», латышск. mir̃tе «смерть», др.-инд. mr̥tiṣ ж. «смерть», лат. mors, род. п. mortis — то же, готск. 𐌼𐌰𐌿𐍂𐌸𐍂 (maúrþr) «убийство»; слав. *sъ-mьrtь следует связывать с др.-инд. su- «хороший, благой», первонач. «благая смерть», т. е. «своя, естественная», далее связано со *svo- (см. свой). Ср. русск.: умере́ть свое́й сме́ртью; лит. sãvо smerčiù mir̃ti.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
править
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить хотя бы один перевод в секцию «Перевод»
|