Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. потопле́ние потопле́ния
Р. потопле́ния потопле́ний
Д. потопле́нию потопле́ниям
В. потопле́ние потопле́ния
Тв. потопле́нием потопле́ниями
Пр. потопле́нии потопле́ниях

по-топ-ле́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: по-; корень: -топл-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [pətɐˈplʲenʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. действие по значению гл. потопить ◆ Вода начинала проходить в судно наше со всех сторон и угрожала нам совершенным потоплением. А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779-1790 гг. [НКРЯ] ◆ По обстоятельствам военного времени, плавно перетекавшего в революцию и хаотическую войну в Крыму, корабль сразу после его потопления поднять не смогли... Л. Е. Улицкая, «Медея и её дети», 1996 г. [НКРЯ]

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от потопить, топить, далее от праслав. *topī́tī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. топити, топлю, сербск.-церк.-слав. топити, укр. топи́ти, болг. топя́ «погружаю, мочу», сербохорв. то̀пити, то̀пи̑м «затоплять», словенск. topíti, -ím «погружать», чешск. topit «погружать в воду», словацк. tорiť, польск. topić, в.-луж. topić, н.-луж. topiś. Сравнивают с арм. t`аt`аvеm «погружаю, мочу, напр. одежду, в крови». Предполагают родство с *tор- «бить» (см. топать). Все эти сравнения недостоверны. Если считать исходным *tорь «топь, болото» и знач. «растопленное, талое место», то можно было бы отождествить этимологически топить I и топить II. Также сближают топить II с лит. tàpti «стать, становиться». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править