Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  будущ. прош. повелит.
Я потрещу́ потреща́л
потреща́ла
Ты потрещи́шь потреща́л
потреща́ла
потрещи́
Он
Она
Оно
потрещи́т потреща́л
потреща́ла
потреща́ло
Мы потрещи́м потреща́ли потрещи́м
потрещи́мте
Вы потрещи́те потреща́ли потрещи́те
Они потреща́т потреща́ли
Пр. действ. прош. потреща́вший
Деепр. прош. потреща́в, потреща́вши

потреща́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b.

Приставка: по-; корень: -трещ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [pətrʲɪˈɕːætʲ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. совершить действие, выраженное гл. трещать; провести некоторое время, совершая такое действие ◆ К концу же лета и всю осень меня, обычно, угощали лучшим куском арбуза, который взрезывали тут же, заставив его предварительно потрещать под нажимом рук того, кто его держал и потом взрезывал. Н. П. Карабчевский, «Что глаза мои видели», 1921 г. [НКРЯ]
  2. разг. поговорить, поболтать ◆ Помни, что девочки быстро привыкают к тому, что они сороки, тем более что они вообще любят потрещать. В. А. Каверин, «Много хороших людей и один завистник», 1962 г. [НКРЯ]

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из по- + трещать, далее от сущ. треск, далее из праслав. *trěskъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. трѣскъ, церк.-слав. трѣскъ «гром», русск. треск, трещина, укр. тріск, болг. тря́скот «треск», сербохорв. три̏jесак (род. п. -ска) «гром», словенск. trẹsk «треск, грохот», чешск. třesk «треск», словацк. tresk. польск. trzask. Отсюда треща́ть, тре́скаться, укр. трiща́ти, трíскати, белор. тре́скаць, церк.-слав. трѣскати Ώstrерitum еdеrе᾽, трѣснѫти «ударить, поразить», болг. треща́, тря́скам «трещу, гремлю», словенск. trẹ́ščati «трескаться», trẹ́ščiti «вызывать треск», trẹ́skati «вызывать треск, бросать», чешск. třeštěti «трещать», třeskati – то же, словацк. trеšt᾽аt᾽ «трещать», польск. trzeszczeć, trzaskać «хлопать, хрустеть», в.-луж. třěskać «трещать (о морозе)». Праслав. *trěskъ, *trěščati, *trěskati связано чередованием гласных с русск.-церк.-слав. троска «молния» (ХI в.), польск. troskot «треск», чешск. troska «обломок, отход», далее родственно лит. treškė́ti, traškė́ti «трещать, щелкать», traškà «ломкость», латышск. trašk̨is «шум, шорох», лит. tróškis «трещина»; далее сближают с готск. þriskan «молотить», ga-þrask «гумно», нов.-в.-нем. dreschen «молотить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править