Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  будущ. прош. повелит.
Я почуда́чу почуда́чил
почуда́чила
Ты почуда́чишь почуда́чил
почуда́чила
почуда́чь
Он
Она
Оно
почуда́чит почуда́чил
почуда́чила
почуда́чило
Мы почуда́чим почуда́чили почуда́чим
почуда́чимте
Вы почуда́чите почуда́чили почуда́чьте
Они почуда́чат почуда́чили
Пр. действ. прош. почуда́чивший
Деепр. прош. почуда́чив, почуда́чивши

по-чу-да́-чить

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a.

Приставка: по-; корень: -чуд-; суффиксы: -ач; глагольное окончание: -ть.

Произношение править

  • МФА: [pət͡ɕʊˈdat͡ɕɪtʲ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. разг. совершить действие, выраженное гл. чудачить; провести некоторое время, совершая такое действие ◆ Избалованная высоким положением, Елизавета любила иногда и почудачить особым способом: так, посланные из Петербурга в Москву корабельные мастера построили ей там в 24 часа одноэтажный деревянный дворец, который хотя и был несколько проще, но зато гораздо удобнее кремлёвского дворца. Е. П. Карнович, «Мальтийские рыцари в России. Самозваные дети», 1992 г. ◆ – Нельзя вот уже батьке под старость лет почудачить немного, – улыбнулся он. – Ты, сколько я тебя помню, всю жизнь чудачишь, – заметила Нина, усаживаясь за стол. Сергей Красильников, «Critical Strike. Повесть» // «Октябрь», №4, 2010 г.

Синонимы править

  1. почудаковать, почудить, пошалить

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. побаловаться

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от по- + чудачить от гл. чудить, далее от праслав. *čū́do «чудо, чары», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. чоудо (род. п. чоудесе; др.-греч. θαῦμα, τέρας), русск. чудо, укр. чу́до, мн. чудеса́, белор. цуд, болг. чу́до, сербохорв. чу̏до, мн. чу̏да, чудѐса — то же, словенск. čúdo (род. п. čúdesa), čúdа «чудо», словацк. čud, польск. cud, в.-луж. čwódо «чудо» (вероятно, с экспрессивной дифтонгизацией). Древняя основа на -еs-; предполагают связь по чередованию гласных и родство с греч. κῦδος «слава, честь», разноступенная основа, как греч. πένθος: πάθος; сюда же др.-греч. κυδρός «славный». Сближают также с др.-инд. ā́-kūtiṣ ж. «умысел», kavíṣ м. «учитель, мудрец». Сюда же чу́ю, чуять, чуть, куде́сник (см.). Позднецерк.-слав. штоудо «чудо», польск. сud — то же — испытали влияние начала слова чужо́й и близких (см.), и это церк.-слав. слово нельзя сравнивать с греч. στύ̄ω «поднимаю», нем. staunen «изумлять(ся)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править