Открыть главное меню

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

по-тата́рски

Наречие; неизменяемое.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

  • МФА: [pə‿tɐˈtarskʲɪ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. так, как делают татары, как принято у татар ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. на татарском языке ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от прил. татарский, из тюркск. самоназвания татар, ср.: тат., чагат., тур. tatar, др.-тюрк. tаtаr — название жителей страны на севере Китая, чув. todar, tudar «татарин», монг. tatari, калм. tatr̥ «заика». Из тюркск. — др.-русск. татары мн. (Лаврентьевск. летоп. под 1223 г., Смол. грам. 1229 г.), русск. татарин, татары, укр. тата́р, тата́рин, собир. татарва́, болг. тата́рин, сербохорв. та̀тар, та̀тарин, чешск., польск. tatar. Сюда же тата́рка «гречиха», укр. тата́рка, чешск., польск. tatarka — то же. Из польск. заимств. ср.-в.-нем. tattelkorn, tatterkorn, нов.-в.-нем. Tatterkorn «гречиха», также в датск. и шв. Гречиха появилась в Германии в начале ХV в., куда ее завезли из Средней Азии. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить