Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. преднатя́г преднатя́ги
Р. преднатя́га преднатя́гов
Д. преднатя́гу преднатя́гам
В. преднатя́г преднатя́ги
Тв. преднатя́гом преднатя́гами
Пр. преднатя́ге преднатя́гах

пре-дна-тя́г

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: ??.

Приставки: пред-на-; корень: -тяг- [Тихонов, 1996: натягивать].

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [prʲɪdnɐˈtʲak], мн. ч. [prʲɪdnɐˈtʲæɡʲɪ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. спец. предварительно устанавливаемое усилие в механизмах; внутренняя сила между соприкасающимися элементами механизма (которая, например, устраняет люфт, увеличивает жёсткость звеньев размерной цепи, выводит радиально-упорный шарикоподшипник на рабочий угол контакта) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из пред- + натяг, через на- + -тягивать (тягать, тянуть), далее от тягать, далее от праслав. *tęgnǫti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тягати, тяго ср. р. (род. п. тяжесе) «ремень», русск.-церк.-слав. растѧшти, растѧгѫ «distrahere», укр. тяг, тяга́ти, -ся, тягти́, тягну́, белор. цяга́ць, цягну́ць, болг. те́гна «я тяготею, вешу», сербохорв. те̑г «тяжесть, тяга», нате́гнути, на̀те̑гне̑м «натягивать», словенск. tȇg (род. п. tеgа̑) «тяга», tẹ́gnitisе «растягиваться», чешск. tahati, táhnouti «тянуть, тащить», словацк. tiаhnuť — то же, польск. ciągnąć, в.-луж. ćahać, ćahnyć, н.-луж. sěgaś, sěgnuś. Праслав. tęg-, *tęgnǫti родственно авест. θаnǰауеiti «тянет (повозку)», «натягивает лук», θanvan-, θanvar- ср. р. «лук», осет. ťуnjуn «вытягивать», др.-исл. þísl ж. «дышло», др.-в.-нем. dîhsala — то же, лат. tēmō (род. п. -ōnis) «дышло» (*teŋksmō. Нередко считают *teng- расширением к. *ten-, ср. греч. τείνω (*teni̯ō) «натягиваю», др.-инд. tanṓti «тянет, натягивает», лат. tendō «натягиваю». В рус. языке XI–XVII вв. изв. тѧгнꙋти и тѧнꙋти, тянуть вдругъ отмечено в словаре 1731 г., тянуть – с 1771 г.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править