предночной
Русский править
Морфологические и синтаксические свойства править
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | предночно́й | предночно́е | предночна́я | предночны́е | |
Р. | предночно́го | предночно́го | предночно́й | предночны́х | |
Д. | предночно́му | предночно́му | предночно́й | предночны́м | |
В. | одуш. | предночно́го | предночно́е | предночну́ю | предночны́х |
неод. | предночно́й | предночны́е | |||
Т. | предночны́м | предночны́м | предночно́й предночно́ю | предночны́ми | |
П. | предночно́м | предночно́м | предночно́й | предночны́х | |
Кратк. форма | — | *предночно́ | *предночна́ | *предночны́ |
пред-ноч-но́й
Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b⊠. Краткая форма муж. р. не используется, образование остальных кратких форм затруднено.
Приставка: пред-; корень: -ноч-; суффикс: -н; окончание: -ой [Тихонов, 1996: ночной].
Произношение править
- МФА: ед. ч. [prʲɪdnɐt͡ɕˈnoɪ̯], мн. ч. [prʲɪdnɐt͡ɕˈnɨɪ]
Семантические свойства править
Значение править
- совершаемый или совершённый перед ночью ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы править
Антонимы править
Гиперонимы править
Гипонимы править
Родственные слова править
Ближайшее родство | |
Этимология править
Происходит от ночь, далее от праслав. *noktьsь, *notjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ночь и русск. ночь, ст.-слав. ношть (др.-греч. νύξ, укр. нiч (род. п. но́чи), белор. ноч, болг. нощ, сербохорв. ноħ (род. п. но̏ħи), словенск. nо̑č (род. п. nočȋ), чешск., словацк., польск. nос, в.-луж. nóc (род. п. nосу), н.-луж. nос, полабск. nüс; восходит к праиндоевр. *nogʷh-t-, *nekwt-. И.-е. основа на согласный; ср.: лит. naktìs (род. п. мн. naktų̃), латышск. nakts, др.-прусск. naktin (вин. ед.), др.-инд. вед. nák «ночь», náktīṣ «ночи», náktam «ночью», лат. nox (род. п. noctis) др.-греч. νύξ (род. п. νυκτός) «ночь», νύκτωρ нареч. «ночью», готск. 𐌽𐌰𐌷𐍄𐍃 (nahts) «ночь», др.-ирл. in-nocht «hас nосtе», хеттск. nekuz «вечер», алб. nаtё «ночь». Сюда же ноче́сь «сегодня ночью», др.-русск. ночьсь «в минувшую ночь» (неоднократно в ХII в.), болг. ноще́с, сербохорв. но̀ħас, словенск. nоčеs. Последний слог содержит форму местоим. сь (см. сей), но на его вокализм могло также рано повлиять *dьnьsь (см. днесь). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания править
Перевод править
Список переводов | |