представляться

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я представля́юсь представля́лся
представля́лась
Ты представля́ешься представля́лся
представля́лась
представля́йся
Он
Она
Оно
представля́ется представля́лся
представля́лась
представля́лось
Мы представля́емся представля́лись
Вы представля́етесь представля́лись представля́йтесь
Они представля́ются представля́лись
Пр. действ. наст. представля́ющийся
Пр. действ. прош. представля́вшийся
Деепр. наст. представля́ясь
Деепр. прош. представля́вшись
Будущее буду/будешь… представля́ться

пред-став-ля́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — предста́виться.

Корень: -представл-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. показываться, являться перед глазами; появляться, обнаруживаться, возникать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. являться в мыслях, в воображении; чудиться, мерещиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. называть себя при знакомстве ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. принимать какой-либо вид, выглядеть, казаться кем-либо, чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. притворяться, прикидываться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. страд. к представлять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. -
  2. казаться, сдаваться, думаться

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем «-став-»

ЭтимологияПравить

Образовано добавлением -ся к гл. представлять, далее из пред- + -ставлять (ставить), далее от праслав. *stāvītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ставити, ст.-слав. ставити, ставлѭ (др.-греч. ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν), русск. ставить, укр. ста́вити, болг. ста́вя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словенск. stáviti, stȃvim, чешск. staviti, словацк. stаvit᾽, польск. stawić, в.-луж. stawić, н.-луж. stawiś; восходит к праиндоевр. *stāw-. Родственно русск. став, далее — лит. stovė́ti, stóviu «стоять», латышск. stãve^t, готск. stojan «направлять», англос. stówian «удерживать», ср.-нж.-нем. stouwen, нов.-в.-нем. stauen «запруживать, задерживать», греч. στύ̄ω «поднимаю вверх». Сюда же лат. restaurāre «восстанавливать», īnstaurāre «возобновлять», греч. σταυρός «кол». Далее от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát sе «произойти, стать», словацк. stаť; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить

  • Апресян Ю. Д. Казаться 1, сдаваться², представляться 2, думаться 1 // Апресян Ю. Д. (отв. ред.) Новый объяснительный словарь русского языка. Второй выпуск. М.: Языки русской культуры, 2000, с. 156—163.