Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.преры́вистыйпреры́вистоепреры́вистаяпреры́вистые
Р.преры́вистогопреры́вистогопреры́вистойпреры́вистых
Д.преры́вистомупреры́вистомупреры́вистойпреры́вистым
В.    одуш.преры́вистогопреры́вистоепреры́вистуюпреры́вистых
неод. преры́вистый преры́вистые
Т.преры́вистымпреры́вистымпреры́вистой преры́вистоюпреры́вистыми
П.преры́вистомпреры́вистомпреры́вистойпреры́вистых
Кратк. формапреры́вистпреры́вистопреры́вистапреры́висты

пре-ры́-вис-тый

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.

Приставка: пре-; корень: -рыв-; суффикс: -ист; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

править
  • МФА: [prʲɪˈrɨvʲɪstɨɪ̯]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. имеющий в своём действии, ходе, развитии и т. п. перерывы через короткие промежутки времени ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. имеющий промежутки, не сплошной ◆ Одна из них скошена в направлении от фронта снятия к контрфронту и подработана по дуге скалывания, примыкающей к фронту скалывания мелкофасеточной прерывистой чешуйчато-ступенчатой ретушью. В.П. Алексеев, ‎А.П. Деревянко, «Каменный век Монголии», 1990 г.

Синонимы

править
  1. прерывающийся, прерывный
  2. прерывный

Антонимы

править
  1. непрерывный
  2. сплошной

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от гл. прерывать из пре- + -рывать (рвать), далее от праслав. *rъvātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-церк.-слав. ръвати, ръвѫ, русск. рвать, укр. (i)рва́ти, (i)рву, белор. iрва́ць, болг. ръ́вам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се «бороться», р̀вати «напрягаться», словенск. rváti, rújem «вырывать, дёргать», чешск. rvát «рвать», словацк. rvаť, польск. rwać, rwę, в.-луж. rwać, н.-луж. rwaś; восходит к праиндоевр. *reue-. Родственно лит. ravė́ti, raviù «полоть», латышск. ravêt, др.-инд. rávati «разбивает, дробит», прич. rutás, лат. ruō, -еrе «разрывать, раскапывать», rutrum «лопата», греч. ἐρυσίχθων «разгребающий землю», ирл. ruam «заступ» (*roumā). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править