прибраться

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я приберу́сь прибра́лся́
прибрала́сь
 —
Ты приберёшься прибра́лся́
прибрала́сь
прибери́сь
Он
Она
Оно
приберётся прибра́лся́
прибрала́сь
прибра́ло́сь
 —
Мы приберёмся прибра́ли́сь приберёмся
приберёмтесь
Вы приберётесь прибра́ли́сь прибери́тесь
Они приберу́тся прибра́ли́сь  —
Пр. действ. прош. прибра́вшийся
Деепр. прош. прибра́вшись

прибра́ться

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°b/c". Форма ед. ч. м. р. прош. вр. «прибрался́» является устаревшей. Соответствующий глагол несовершенного вида — прибираться.

Приставка: при-; корень: -бр-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: [prʲɪˈbrat͡sːə]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. разг. навести порядок, произвести уборку где-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг. привести себя в порядок; принарядиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Образовано добавлением -ся к гл. прибрать, далее при- + брать, далее от праслав. *bьrati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. берѫ, бьрати, русск. беру, брать, укр. беру́, бра́ти, болг. бера́, сербохорв. бе̏ре̑м, бра̏ти, словенск. bérem, bráti, чешск. beru, brát, польск. biorę, brać, в.-луж. bjeru, brać, н.-луж. bjeru, braś; восходит к праиндоевр. *bhere- «нести». Древнее знач. сохранилось в слове бере́мя. Исконнородственны др.-инд. bhárati, bíbharti, bibhárti «несёт, приносит, ведёт, отнимает», авест. baraiti «несёт», греч. φέρω «несу», арм. berem — то же, алб. bie «веду, приношу», лат. fero «несу», готск. baíra «несу», ирл. biru «несу» (в соединении с to- «приношу, даю»). Возм., сюда же лит. beriù, bėriaũ, ber̃ti «сыпать», латышск. beŕu, bẽrt «сыпать». Другая ступень чередования представлена в др.-инд. bhṛtíṣ «несение, содержание, вознаграждение», лат. fors «случай», ирл. brith «рождение», готск. baurþei, нем. Bürde «ноша», Geburt «рождение»; ст.-слав. бьранъ, прич. прош. страд.; др.-инд. bibhrāṇas и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить