придраться
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьбудущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | придеру́сь | придра́лся придрала́сь |
— |
Ты | придерёшься | придра́лся придрала́сь |
придери́сь |
Он Она Оно |
придерётся | придра́лся придрала́сь придра́ло́сь |
— |
Мы | придерёмся | придра́ли́сь | придерёмся придерёмтесь |
Вы | придерётесь | придра́ли́сь | придери́тесь |
Они | придеру́тся | придра́ли́сь | — |
Пр. действ. прош. | придра́вшийся | ||
Деепр. прош. | придра́вшись |
при-дра́-ться
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°*b/c". Соответствующий глагол несовершенного вида — придираться. Участники ситуации, описываемой с помощью придраться: субъект (им. п.), обстоятельство (к + дат. п.).
Приставка: при-; корень: -др-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [prʲɪˈdrat͡sːə]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- к кому-чему разг. незаслуженно упрекнуть, сделать выговор за мелкую или кажущуюся провинность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- к чему разг. использовать что-либо как предлог, обоснование для каких-либо действий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьОбразовано добавлением при- и -ся к драть, далее от праслав. *dьrati (sę), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дьрати дерѫ, укр. деру́, де́рти, болг. дера́ «сдираю (шкуру)», сербохорв. де̏рем, дриjѐти, словенск. dérem, drė́ti, чешск. dru, dříti «сдирать, облупливать», deru, dráti «драть, грабить», польск. drę, drzeć, в.-луж. dru, drjeć, н.-луж. dreju, dreś. Роств. дёрн, дор, дёргать. Родственно также лит. dìrti «сдирать», латышск. dìrât, dîrât «сдирать, обдирать», nuõdaras мн. «отходы лыка», др.-инд. dr̥ṇā́ti «лопается, трескается, раскалывается», авест. dar- «колоть», греч. δέρω, аор. ἐδάρην «сдирать», кимр. darn «кусок, часть», готск. distairan «разрывать», др.-в.-нем. zëran «разрушать», алб. djerr «уничтожаю, теряю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|