РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. призна́нье призна́нья
Р. призна́нья призна́ний
Д. призна́нью призна́ньям
В. призна́нье призна́нья
Тв. призна́ньем призна́ньями
Пр. призна́нье призна́ньях

при-зна́нь·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 6*a по классификации А. А. Зализняка); в художественной (особенно поэтической) речи допустима также форма предл. пад. ед. ч. призна́ньи.

Корень: --.

ПроизношениеПравить

  • МФА: [prʲɪˈznanʲɪ̯ə]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. устар. или поэт. то же, что признание ◆ В одном из писем, кажется к Щеглову, Чехов обмолвился странным признаньем, что не сумеет объяснить, почему ему нравится Шекспир и совсем не нравится Златовратский. А. С. Лазарев-Грузинский, «А. П. Чехов», 1924—1925 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Сколько раз искушенная житейскими опытами игуменья пыталась вызвать ее на искреннее, откровенное признанье в сокровенных думах и затаенных чувствах, всегда холодна, всегда безответна оставалась Марья Гавриловна. П. И. Мельников-Печерский, «В лесах. Книга вторая», 1871—1874 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. признание

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от гл. признать, далее из др.-русск. признати от праслав. *priznati, приставочного производного от праслав. *znati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. знати, знаѭ, русск. знать, укр. знати, белор. знаць, болг. зная, сербохорв. зна̏ти, зна̑м, словенск. znati, znȃm, др.-чешск. znáti, znaju, чешск. znát, словацк. znаť, польск. znać, в.-луж. znać, н.-луж. znaś. Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить