прикидывающийся

Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.прики́дывающийсяприки́дывающеесяприки́дывающаясяприки́дывающиеся
Р.прики́дывающегосяприки́дывающегосяприки́дывающейсяприки́дывающихся
Д.прики́дывающемусяприки́дывающемусяприки́дывающейсяприки́дывающимся
В.    одуш.прики́дывающегосяприки́дывающеесяприки́дывающуюсяприки́дывающихся
неод. прики́дывающийся прики́дывающиеся
Т.прики́дывающимсяприки́дывающимсяприки́дывающейся прики́дывающеюсяприки́дывающимися
П.прики́дывающемсяприки́дывающемсяприки́дывающейсяприки́дывающихся

при-ки́-ды-ва-ю-щий-ся

Возвратное причастие, настоящего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.

Приставка: при-; корень: -кид-; суффиксы: -ыва-ющ; окончание: -ий; постфикс: -ся.

Произношение править

  • МФА: [prʲɪˈkʲidɨvəjʉɕːɪɪ̯sʲə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. разг. действ. прич. наст. вр. от прикидываться; притворяющийся кем-либо, симулирующий либо ◆ Он рассказывал, как какой-то старик, по его словам прикидывающийся больным, был послан на самую тяжелую работу ― на разгрузку угля на морозе. А. Д. Сахаров, «Воспоминания», 1989 г. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. притворяющийся, симулирующий

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. представляющийся, изображающий

Гипонимы править

  1. придуривающийся

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от гл. прикидываться, далее от прикидывать от при- + кидать, далее от праслав. *kɨdātī,, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. искыдати «выбрасывать», съкыдати сѩ (др.-греч. ἐκκενοῦσθαι), русск. кинуть, кидать, укр. ки́нути, кида́ти, болг. ки́на «рву», сербохорв. ки̏дати, ки̏да̑м «рвать, прерывать; вычищать навоз», соверш. ки̏нути се «убраться прочь», словенск. kídati, kȋdam, чешск. kydat «чистить хлев», словацк. kуdаť, польск. kidać «выбрасывать», в.-луж. kidać, н.-луж. kidaś «лить»; восходит к праиндоевр. *(s)keud- «гнать, бросать». Родственно латышск. kûdinât, kûdît «подгонять, гнать», др.-инд. cṓdati, сōdáуаti «подгоняет, теснит», нов.-перс. čušt «бойкий, деятельный», нов.-в.-нем. hutzen «подгонять». Далее сравнивают с лит. skudrùs «проворный», др.-инд. skúndatē «спешит», др.-исл. skiótа «метать, стрелять», skiótask «бросаться на кого-либо», др.-в.-нем. sсiоzаn «броситься», др.-исл. skynda «торопиться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править