Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  будущ. прош. повелит.
Я припозда́ю припозда́л
припозда́ла
Ты припозда́ешь припозда́л
припозда́ла
припозда́й
Он
Она
Оно
припозда́ет припозда́л
припозда́ла
припозда́ло
Мы припозда́ем припозда́ли припозда́ем
припозда́емте
Вы припозда́ете припозда́ли припозда́йте
Они припозда́ют припозда́ли
Пр. действ. прош. припозда́вший
Деепр. прош. припозда́в, припозда́вши

при-поз-да́ть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — припаздывать.

Приставка: при-; корень: -позд-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. разг. явиться немножко позже, чем надо или желательно; немного задержаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. запоздать

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от при- и прил. поздний, далее из праслав. *pozdъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. поздъ «поздний», ст.-слав. поздѣ (др.-греч. ὀψέ; Супр.), русск. поздний, укр. пі́зно, белор. по́зны, болг. по́зден, сербохорв. по̀зница, по̀жњака «поздний плод», словенск. pózdi «поздно», чешск. pozdě, словацк. pozde, польск. późny «поздний», в.-луж. pozdźe, н.-луж. pózdźe. Праслав. *pozdъ — из индоевр. *pos; ср. лит. pas «при, у», алб. pas «после», лат. post (из *pos-ti), др.-инд. pac̨cā́ «позади, сзади, вслед, позднее», pac̨cā́d «сзади, следом», авест. pasča, paskāt «позади, вслед», лит. pãskui «после, вслед», pãstaras «последний», тохар. В om-post-aṃ «postea»; конечное -dъ объясняется так же, как в словах nadъ, sǫdъ. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править