Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. приступле́ние приступле́ния
Р. приступле́ния приступле́ний
Д. приступле́нию приступле́ниям
В. приступле́ние приступле́ния
Тв. приступле́нием приступле́ниями
Пр. приступле́нии приступле́ниях

прис-туп-ле́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: при-; корень: -ступл-; суффикс: -ениj; окончание: .

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [prʲɪstʊˈplʲenʲɪɪ̯ə], мн. ч. [prʲɪstʊˈplʲenʲɪɪ̯ə]
омофоны: преступление

Семантические свойства править

Значение править

  1. редк. действие по значению гл. приступать, обозначает процесс начатия какого-либо дела [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ ― Нам хотелось бы знать точно и определительно намерения ваши ближайшие, первые шаги для приступления к действию. ― Главное и первоначальное действие ― открытие революции посредством возмущения в войсках и упразднения престола, ― ответил Пестель… Д. С. Мережковский, «Александр Первый», 1922 г. ◆ Между моментом просыпания и моментом приступления к нашему туалету лежит ещё длинный промежуток возни, кидания друг в дружку подушками, хватания друг дружки за голые ноги, лепетание всякого вздора. С. В. Ковалевская, «Воспоминания детства», 1890 г.
  2. старин. действие по значению гл. приступать, обозначает обращение к кому-либо с просьбами, требованиями [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ Аще ли на митрополита приступление будет от каковаго лица, патриарх того строение пободному образу вещь да судит. В. Н. Бенешевич, «Древнеславянская кормчая XIV титулов без толкований, т. 1. СПб.», 1906 г.
  3. устар. редк. присоединение, вступление куда-либо, в какую-либо организацию [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ В 1787 призван был в Херсон и имел счастие находиться при Высочайшей особе Её Императорского Величества во время путешествия Её в Тавриду. Возвратясь в Константинополь, посажен в августе того же года в Едикул, и по 27-месячном заключении отпущен в Россию. Прибыв морем через Триест в Вену, нашел высочайшее повеление ехать в Молдавию и, будучи ещё в Яссах, назначен полномочным министром в Польшу, при коем случае пожалован в тайные советники. В Варшаве, несмотря на опасное положение, совершилось при мне приступление короля к Тарговицкой конфедерации, уничтожение оборота, произведённого Сеймом 3 мая, и завоевание Польши. Я. И. Булгаков, «Документы», 1801 г. ◆ Корф предложил шведскому правительству приступить к союзу, заключённому между Россиею и Австриею. Русская партия требовала этого приступления, указывая на датские вооружения, которые кончатся ничем, как скоро узнают о тройном союзе между Россиею, Австриею и Швециею; тогда французская партия начала распускать слухи, что Россия не будет в состоянии помочь Швеции, ибо на неё вооружается Турция, и потому единственное спасение Швеции — просить предлагаемые Франциею субсидии и, теснее соединиться с Пруссиею. Корф вместе с австрийским резидентом опровергали слухи о враждебных движениях Турции, а король в Сенате прочел и велел записать в протокол мнение, где он указывал на необходимость приступить к австро-русскому союзу и отвергнуть прусский. Соловьёв Сергей Михайлович, «История России с древнейших времен. Том 22», 1872 г.
  4. устар. подход, приближение кого-либо к чему-либо, наступление [≈ 4][≠ 4][▲ 4][▼ 4] ◆ Одним словом, что доклад Чжан Лан-цзи к императору ложен. Император отвечает: "Я знаю Чжан Лан-цзи с тех пор, как он, будучи при сюньфу в Юаньнани, был командирован к хунаньской границе для отражения неприятеля; тогда за услуги его я произвёл его в сюньфу в Шаньдуне, приехавшему на его место другому командиру ― чиновнику он, Чжан Лан-цзи, не передал никаких инструкций о защите этих границ, торопясь скорее оставить свой пост, дабы тем снять всякую ответственность в предвиденном приступлении инсургентов. К. А. Скачков, «Мой политический журнал», 1854 г.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

  1.  —
  2.  —
  3.  —
  4. атака

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от сущ. от при- и ступать, далее из праслав. *stǫpati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ступити, ст.-слав. стѫпити (др.-греч. πατεῖν), русск. ступать, ступить, укр. ступати, ступи́ти, болг. стъ́пям, сербохорв. сту́пати, сту̑па̑м, сту́пити, сту̑пи̑м, словенск. stȯ́pati, stȯ́pam, stȯ́piti, stọ̑pim, чешск. stoupat, stoupit, словацк. stúраť, stúрiť, польск. stąpać, stąpić, в.-луж. stupać, stupić, н.-луж. stupaś, stupiś. Родственно (расширение на -р-) греч. στέμβω «топчу, жестоко обращаюсь, хулю», στεμβάζειν ̇ λοιδορεῖν, χλευάζειν (Гесихий), др.-исл. stарра «трамбовать, толкать вниз», др.-в.-нем. stampfôn «трамбовать» (с индоевр. -b-), греч. ἀστεμφής «несокрушимый» (с индоевр. -bh-). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править