причаливать

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я прича́ливаю прича́ливал
прича́ливала
 —
Ты прича́ливаешь прича́ливал
прича́ливала
прича́ливай
Он
Она
Оно
прича́ливает прича́ливал
прича́ливала
прича́ливало
 —
Мы прича́ливаем прича́ливали
Вы прича́ливаете прича́ливали прича́ливайте
Они прича́ливают прича́ливали  —
Пр. действ. наст. прича́ливающий
Пр. действ. прош. прича́ливавший
Деепр. наст. прича́ливая
Деепр. прош. прича́ливав, прича́ливавши
Пр. страд. наст. прича́ливаемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… прича́ливать

при-ча́-ли-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — причалить.

Приставка: при-; корень: -чал-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: [prʲɪˈt͡ɕælʲɪvətʲ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. привязывать, прикреплять к чему-либо (лодку, судно и т.п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. неперех. подходить, подплывать к берегу; приставать к чему-либо (о пароходе, лодке, летательном аппарате и т.п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. приближаться на лодке, пароходе и т.п. к берегу, пристани и т.п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Происходит от от существительного причал, далее от при- + корень чал, далее от неустановленной формы. Сравнивают с лит. kálpa «перекладина у саней», kìlpa «стремя, петля», др.-в.-нем. halftra «узда», греч. κάλως «корабельный канат», также κέλλω «направляю корабль к суше». Не исключают и заимств. из тюркск. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

БиблиографияПравить