Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  будущ. прош. повелит.
Я прича́лю прича́лил
прича́лила
Ты прича́лишь прича́лил
прича́лила
прича́ль
Он
Она
Оно
прича́лит прича́лил
прича́лила
прича́лило
Мы прича́лим прича́лили прича́лим
прича́лимте
Вы прича́лите прича́лили прича́льте
Они прича́лят прича́лили
Пр. действ. прош. прича́ливший
Деепр. прош. прича́лив, прича́ливши
Пр. страд. прош. прича́ленный

при-ча́-лить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — прича́ливать.

Приставка: при-; корень: -чал-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [prʲɪˈt͡ɕælʲɪtʲ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. подведя, приблизив к берегу, земле, привязать, укрепить (судно, дирижабль и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. неперех. подойти, пристать к берегу, земле (о судне, дирижабле и т. п. или на судне, дирижабле и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от от существительного причал, далее от при- + корень чал, далее от неустановленной формы. Сравнивают с лит. kálpa «перекладина у саней», kìlpa «стремя, петля», др.-в.-нем. halftra «узда», греч. κάλως «корабельный канат», также κέλλω «направляю корабль к суше». Не исключают и заимств. из тюркск. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править