У этой страницы нет проверенных версий, вероятно, её качество не оценивалось на соответствие стандартам.

Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. прича́лка прича́лки
Р. прича́лки прича́лок
Д. прича́лке прича́лкам
В. прича́лку прича́лки
Тв. прича́лкой
прича́лкою
прича́лками
Пр. прича́лке прича́лках

при-ча́л-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: при-; корень: -чал-; суффикс: ; окончание: .

Произношение

править
  • МФА: [prʲɪˈt͡ɕaɫkə]

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. устар. то же, что причаливание ◆ Причалка судов.
  2. разг. бечёвка, с помощью которой каменщик проверяет правильность кладки кирпича, камня ◆ Если расстояние незначительное, и если ничто тому не препят­ствует, то определяют линию строения причалком или снурком. И. И. Свиязев, «Руководство к архитектуре, составленное для студентов Горного института», 1833

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править
  1. бечёвка, шнур

Гипонимы

править
  1. маяк-причалка
  2. шнур-причалка

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от от существительного причал, далее от при- + корень чал, далее от неустановленной формы. Сравнивают с лит. kálpa «перекладина у саней», kìlpa «стремя, петля», др.-в.-нем. halftra «узда», греч. κάλως «корабельный канат», также κέλλω «направляю корабль к суше». Не исключают и заимств. из тюркск. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править