РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. приёмщик приёмщики
Р. приёмщика приёмщиков
Д. приёмщику приёмщикам
В. приёмщика приёмщиков
Тв. приёмщиком приёмщиками
Пр. приёмщике приёмщиках

при-ём-щик

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -приём-; суффикс: -щик [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [prʲɪˈjɵmɕːɪk], мн. ч. [prʲɪˈjɵmɕːɪkʲɪ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. работник, занимающийся приёмкой, приёмом чего-либо ◆ Князь поручил мне смотреть, чтобы господа приёмщики не теряли времени по-пустому и чтоб приёмка производилась безостановочно; для этого вы должны уведомлять меня всякий вечер, сколько чего принято. Н. А. Дурова, «Кавалерист-девица», 1835 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ — Нет-с, я приёмщик в почтовом отделении… А. П. Чехов, «В вагоне», 1885 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

  1. работник

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

ЭтимологияПравить

Суффиксное производное от существительного приём, далее от др.-русск. приѥмъ – имя действия по глаг. принѧти, приимати, далее от праслав. *prijemъ, производного имени действия от основы глаг. *prijęti , prijьmǫ, далее от праслав. *jьmǫ : jęti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. имѣти, имамь, а также възѩти, възьмѫ. Отсюда взять, снять, изъять и др. приставочные глаголы на -нять/-ять (-емлю). Ср. лит. im̃ti, imù, ėmiaũ «брать», лат. еmō, ēmī, ēmptum, -еrе «брать». В рус. языке c XI вв. Использованы данные этимологического словаря А. К. Шапошникова; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

МетаграммыПравить

БиблиографияПравить