Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.прого́рклыйпрого́рклоепрого́рклаяпрого́рклые
Р.прого́рклогопрого́рклогопрого́рклойпрого́рклых
Д.прого́ркломупрого́ркломупрого́рклойпрого́рклым
В.    одуш.прого́рклогопрого́рклоепрого́рклуюпрого́рклых
неод. прого́рклый прого́рклые
Т.прого́рклымпрого́рклымпрого́рклой прого́рклоюпрого́рклыми
П.прого́ркломпрого́ркломпрого́рклойпрого́рклых
Кратк. формапрого́ркл*прого́ркло*прого́рклапрого́рклы

про-го́рк-лый

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a, §10. В ед. ч. краткая форма обычно избегается из-за совпадения с формами прош. вр. глагола прогоркнуть.


Приставка: про-; корень: -горк-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: [prɐˈɡorkɫɨɪ̯]

Семантические свойства править

Значение править

  1. приобретший неприятный запах и горький вкус вследствие порчи (о пищевых продуктах); прогоркший ◆ Раздалось пение девочек, началась еда гречневой каши с прогорклым маслом и с чёрным хлебом. А. К. Шеллер-Михайлов, «Лес рубят — щепки летят», 1871 г. [НКРЯ] ◆ На полу валялись объедки, скатерть пестрела пятнами, целая масса прогорклого дыма висела над столами. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Помпадуры и помпадурши», 1863–1874 г гг. [НКРЯ] ◆ А вечером, когда стали раздавать ужин, все повалили на верхнюю палубу. Каша оказалась из прогорклой крупы. Эшелон не притронулся к ней. А. С. Новиков-Прибой, «Цусима», 1932–1935 г гг. [НКРЯ]

Синонимы править

  1. прогоркший, прогоркнувший, горклый, горьклый, горький; удушливый

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от гл. прогоркать, из про- + -горкать, далее от праслав. *gorьkъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. горькъ (др.-греч. πικρός), русск. горький, укр. гірки́й, болг. го́рък, сербохорв. го́рак, ж. го́рка, го̑ркӣ, словенск. górǝk, чешск. hořký, словацк. horky, польск. gorzki, в.-луж. hórki, н.-луж. górki. Связано с гореть; ср.: ирл. goirt «горький». Сюда же, возм., и нов.-в.-нем. garstig «гадкий», ср.-в.-нем. garst «испорченный (на вкус)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править