прокладывать

РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  наст. прош. повелит.
Я прокла́дываю прокла́дывал
прокла́дывала
Ты прокла́дываешь прокла́дывал
прокла́дывала
прокла́дывай
Он
она
Оно
прокла́дывает прокла́дывал
прокла́дывала
прокла́дывало
Мы прокла́дываем прокла́дывали
Вы прокла́дываете прокла́дывали прокла́дывайте
Они прокла́дывают прокла́дывали
Пр. действ. наст. прокла́дывающий
Пр. действ. прош. прокла́дывавший
Деепр. наст. прокла́дывая
Деепр. прош. прокла́дывав, прокла́дывавши
Пр. страд. наст. прокла́дываемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… прокла́дывать

про-кла́-ды-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — проложить.

Приставка: про-; корень: -клад-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: [prɐˈkɫadɨvətʲ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. оставлять, образовывать что-либо (след, тропу, дорогу и т. п.), проходя или проезжая ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. двигаясь, устраняя препятствия, расчищать (путь, дорогу) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. укладывать, помещать в определённом месте и направлении (трубы, бревна, провода и т. п. - при проведении дорог, линий связи и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. строить, сооружать (какой-либо протяжённый объект, например дорогу, канал и т.п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. вычерчивать на карте линии пути судна, самолёта для определения (путём геометрических построений) его местонахождения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. вкладывать, помещать что-либо чем-либо, между слоями чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. проторять

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из про- + -кладывать (класть), далее от праслав. *klā̀dǭ, *klā́stī; *klādъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг. клада́ о́гън «развожу огонь», сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть», словенск. klásti, kládem, чешск. klást, kladu, словацк. klаsť, польск. kłaść, kładę, в.-луж., н.-луж. kłasć; ср. также болг. кла́вам «кладу, класть»; восходит к праиндоевр. *klā- «класть». Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать», латышск. klât, klâju «покрывать», готск. af-hlaþan, -hlōþ, др.-в.-нем. hladan, нов.-в.-нем. lаdеn «нагружать, накладывать». Клад — ср. с лит. klõdas «слой», лит. paklõdė «простыня, покрывало», др.-англ. hlōþ «добыча», ср.-в.-нем. luot «ноша»; к класть; д.-в.-нем. last из *hlasti-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить