пропивать
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьнаст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | пропива́ю | пропива́л пропива́ла |
— |
Ты | пропива́ешь | пропива́л пропива́ла |
пропива́й |
Он Она Оно |
пропива́ет | пропива́л пропива́ла пропива́ло |
— |
Мы | пропива́ем | пропива́ли | — |
Вы | пропива́ете | пропива́ли | пропива́йте |
Они | пропива́ют | пропива́ли | — |
Пр. действ. наст. | пропива́ющий | ||
Пр. действ. прош. | пропива́вший | ||
Деепр. наст. | пропива́я | ||
Деепр. прош. | пропива́в, пропива́вши | ||
Пр. страд. наст. | пропива́емый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… пропива́ть |
про-пи-ва́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — пропить.
Приставка: про-; корень: -пи-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996]. омофоны: пропевать
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- расходовать на выпивку, на спиртное ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. утрачивать, губить, портить в результате пьянства ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. просватывать, завершая сватовство выпивкой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от про- + пить, далее от праслав. *pьjǭ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пити, ст.-слав. пити, пиѭ (др.-греч. πίνειν), русск. пить, пью, укр. пити, п᾽ю, белор. піць, болг. пи́я, сербохорв. пити, пи̏jе̑м, словенск. piti, píjem, чешск. pít, piji, словацк. piť, pijem, польск. pić, piję, в.-луж. pić, piju, н.-луж. piś, piju. Восходит к праиндоевр. *pōi-:*pī-.; ср. др.-инд. पिबति (píbati) «пьёт», पीत (pītás) «выпитый», पीति (pītíṣ) ж. «питьё», др.-греч. πί̄νω «пью», лесб. πώνω (будущ. πίομαι, аор. ἔπιον, импер. πῖθι, перф. πέπωκα), πῶμα ср. р. «питьё», лат. bibo (из *pibō) «пью», алб. pi — то же, аор. pīva, ирл. ibim «пью»; связано чередованием гласных с лит. puotà ж. «попойка, пирушка», лат. pōtus «выпитый, пьяный», др.-греч. πόσις ж. «питьё», др.-прусск. poieiti повел. ф. «пейте», др.-инд. pā́ti «пьёт», pāyáyati, páyatē «поит». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Анаграммы
правитьБиблиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|