Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.простира́ющийсяпростира́ющеесяпростира́ющаясяпростира́ющиеся
Р.простира́ющегосяпростира́ющегосяпростира́ющейсяпростира́ющихся
Д.простира́ющемусяпростира́ющемусяпростира́ющейсяпростира́ющимся
В.    одуш.простира́ющегосяпростира́ющеесяпростира́ющуюсяпростира́ющихся
неод. простира́ющийся простира́ющиеся
Т.простира́ющимсяпростира́ющимсяпростира́ющейся простира́ющеюсяпростира́ющимися
П.простира́ющемсяпростира́ющемсяпростира́ющейсяпростира́ющихся

простира́ющийся

Возвратное причастие, настоящего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.

Корень: -простир-; суффиксы: -ющ; окончание: -ий; постфикс: -ся.

Произношение править

  • МФА: [prəsʲtʲɪˈrajʉɕːɪɪ̯sʲə]

Семантические свойства править

Значение править

  1. действ. прич. наст. вр. от простираться ◆ Судно наше стояло на средине гряды каменной, замыкающей залив, до С… простирающийся. А. Н. Радищев, «Путешествие из Петербурга в Москву», 1779-1790 гг. [НКРЯ]

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Происходит от гл. простираться, далее из простирать (простереть), далее из праслав. *(pro-)sterti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. прострѣти, простьрѫ (др.-греч. τείνω, ἐκτείνω «протягивать, простирать»; Остром., Клоц.) наряду с простьрѣти, русск. простереть, простира́ть, укр. просте́рти, простира́ти, болг. простра́, прости́рам, сербохорв. про̀стриjети, про̏стриjе̑м, словенск. prostrẹ́ti, prostrèm, чешск. prostříti, в.-луж. přestrěć, н.-луж. pśestŕeś. Праслав. *(pro-)sterti, *(pro-)stьrǫ, связано чередованием гласных с простор, *storna (см. сторона́), далее др.-инд. str̥ṇā́ti, str̥ṇṓti, stárati «сыплет, бросает», прич. stīrṇás, сущ. stárīman- ср. р. «рассеивание», авест. staraiti «sternit», латышск. stirinât «двигать, трясти», алб. shtrinj «расстилаю», греч. στόρνῡμι, στορέννῡμι, послегомер. στρώννῡμι, στρωτός «разостланный», лат. sternō, strāvī, strātum «сыпать, расстилать», др.-ирл. sernim «расстилаю», ср.-ирл. srath «берег, долина». Ср. особенно прич. *prostьrtъ и др.-инд. stṛtás «усыпанный», авест. frastǝrǝta- «насыпанный», греч. στρωτός, лат. strātus «разостланный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править