Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.профа́нныйпрофа́нноепрофа́ннаяпрофа́нные
Р.профа́нногопрофа́нногопрофа́ннойпрофа́нных
Д.профа́нномупрофа́нномупрофа́ннойпрофа́нным
В.    одуш.профа́нногопрофа́нноепрофа́ннуюпрофа́нных
неод. профа́нный профа́нные
Т.профа́ннымпрофа́ннымпрофа́нной профа́нноюпрофа́нными
П.профа́нномпрофа́нномпрофа́ннойпрофа́нных
Кратк. формапрофа́ненпрофа́ннопрофа́ннапрофа́нны

про-фа́н-ный

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -профан-; суффикс: ; окончание: -ый.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. светский, мирской ◆ Мысль профанного, мирского, внерелигиозного гуманизма обнаруживается как иллюзия и внутреннее противоречие. С. Л. Франк, «Непостижимое», 1938 г. [НКРЯ] ◆ Они снизили небо, смешали высшее знание с профанным, с бытовым здравым смыслом. Геннадий Аксенов, «Вызов истины, который нам невнятен», 2003 г. // «Отечественные записки» [НКРЯ]

Синонимы

  1. частичн.: светский

Антонимы

  1. священный, сакральный

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от сущ. профан, далее от лат. profanus «лишённый святости, непосвящённый, непросвещённый; скверный, осквернённый», от pro fano «не допущенный в храм», букв. «снаружи храма», от pro- (до-) + fano, абл. от fanum «святилище, храм». Ср.: англ. profane.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография