Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

  будущ. прош. повелит.
Я прошепчу́ прошепта́л
прошепта́ла
Ты проше́пчешь прошепта́л
прошепта́ла
прошепчи́
Он
Она
Оно
проше́пчет прошепта́л
прошепта́ла
прошепта́ло
Мы проше́пчем прошепта́ли проше́пчем
проше́пчемте
Вы проше́пчете прошепта́ли прошепчи́те
Они проше́пчут прошепта́ли
Пр. действ. прош. прошепта́вший
Деепр. прош. прошепта́в, прошепта́вши
Пр. страд. прош. прошёптанный

про-шеп-та́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6c. Соответствующий глагол несовершенного вида — шептать.

Приставка: про-; корень: -шепт-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение править

Семантические свойства править

Значение править

  1. проговорить, произнести очень тихо, шёпотом, почти не задействую голосовые связки ◆ Порывисто протянул он мне страшно худую, словно обглоданную руку, усиленно прошептал несколько невнятных слов ― привет ли то был, упрёк ли ― кто знает? И. С. Тургенев, «Стихотворения в прозе I. Senilia», 1878-1882 гг. [НКРЯ] ◆ ― Скажи мне, ― наконец прошептала она, ― тебе очень весело меня мучить? М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839-1841 гг. [НКРЯ]
  2. провести какое-то время шепча ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

  1. шепнуть

Антонимы править

  1. прокричать, проорать

Гиперонимы править

  1. проговорить, произнести

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство

Этимология править

Из про- + шептать, далее из праслав. *šьръtаti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. шьпътъ (Ψιθυρισμός), шьпътати (Ψιθυρίζειν), русск.-церк.-слав. шьпътьникъ «наушник, клеветник», ст.-слав. шьпътати (Ψιθυρίζειν; Рs. Sin.), шьпътание (Еuсh. Sin.), русск. шептать, укр. шепта́ти, шепчу́, ше́пiт (род. п. -оту), шепт (род. п. шепту) «шопот», белор. шепта́ць «судачить, клеветать», болг. ше́пна «шепчу», ше́пот «шепот», сербохорв. ша̀птати, ша̏пħе̑м «пришепетывать», словенск. šepetáti, -еtа̑m, šeptáti, -а̑m «шептать, пришепетывать», šерǝt (род. п. šерtà), чешск. šерtаt, šерt, словацк. šерtаť, šероt, польск. szeptać, szept, в.-луж. šерtас́, šероtас́, šероt, н.-луж. šерtаś, šероt. Праслав. *šьръtъ, *šьръtаti, как и шепелявый, — звукоподражательного происхождения. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править