прыткий
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьпадеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | пры́ткий | пры́ткое | пры́ткая | пры́ткие | |
Р. | пры́ткого | пры́ткого | пры́ткой | пры́тких | |
Д. | пры́ткому | пры́ткому | пры́ткой | пры́тким | |
В. | одуш. | пры́ткого | пры́ткое | пры́ткую | пры́тких |
неод. | пры́ткий | пры́ткие | |||
Т. | пры́тким | пры́тким | пры́ткой пры́ткою | пры́ткими | |
П. | пры́тком | пры́тком | пры́ткой | пры́тких | |
Кратк. форма | пры́ток | пры́тко | пры́тка | пры́тки |
пры́ткий
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3*a.
Корень: -прытк-; окончание: -ий [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [ˈprɨtkʲɪɪ̯]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- разг. способный быстро и ловко двигаться; подвижный, резвый ◆ Она сразу дала понять, что столица имеет дело с бойцами, повалившими матерый фашизм, что человек она только с виду незатейливый, на самом же деле о-го-го какой разворотливый, прыткий и бедовый. В. П. Астафьев, «Веселый солдат», 1998 г. [НКРЯ]◆ Тут же рядом вспотевший Баранкин заколачивал последние гвозди в башенку фанерного танка, а прыткий Иоська вертелся около него, подпрыгивал, похваливал, поругивал и поторапливал, потому что танк надо было еще успеть выкрасить. А. П. Гайдар, «Военная тайна», 1934 г. [НКРЯ]
- перен., разг. бойкий, энергичный ◆ ― Гарга, ― узнал я. ― Прыткий старикан, ― усмехнулся инженер. ― Рано встает. Евгений Велтистов, «Глоток солнца», 1967 г. [НКРЯ]
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
Этимология
правитьОт сущ. прыть, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. прыть, пры́ткий, пры́ток, прытка́, пры́тко, белор. прыць ж., др.-польск. рrусiас́ «спешить», польск. prytnąć «вскочить». Родственно лит. spráusti, spráudžiu «втискивать», sprū́sti, sprū́stu, sprū́dau «скользнуть, выскользнуть, ускользнуть», латышск. spraûtiês, spraûjuôs «подниматься, прорастать (о картофеле)», лит. spraũnas «веселый, свежий, бодрый», ср.-в.-нем. sрriеʒеn «давать побеги», готск. sprautô «быстрый», англос. spréwlian «барахтаться», англ. sprawl «растянуть», кимр. ffrwst «торопливость»Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|