Русский

править

Морфологические и синтаксические свойства

править
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. прямота́ *прямоты́
Р. прямоты́ *прямо́т
Д. прямоте́ *прямота́м
В. прямоту́ *прямоты́
Тв. прямото́й
прямото́ю
*прямота́ми
Пр. прямоте́ *прямота́х

пря-мо-та́

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1b по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.

Корень: -прям-; суффикс: -от; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

править

Семантические свойства

править

Значение

править
  1. редк. свойство по значению прилагательного прямой  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. искренность, откровенность  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

править

Антонимы

править

Гиперонимы

править

Гипонимы

править

Родственные слова

править
Ближайшее родство

Этимология

править

Происходит от прил. прямой, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. прямо (мин. 1095 г.), др.-русск. прямъ «прямой; правильный; честный; простой», ст.-слав. прѣмо (др.-греч. ἐναντίον, εἰς, πρός), ст.-слав. прѣмь (др.-греч. ὀρθῶς), русск. прямой, укр. прями́й, пря́мо, сербохорв. према «напротив», сербохорв. пре̏мда «хотя», наряду с сербохорв. прама, прам «напротив», словенск. рrе̣̑m, prẹ́ma «прямой», словенск. prẹ́ma «каждая из двух частей телеги»: prednja рr., zadnja рr., чешск. přímo «прямо», чешск. přímý «прямой», словацк. рriаmу, польск. uprzejmy «вежливый; искренний», первонач. «прямой, открытый». Праслав. форма является спорной; неудовлетворительно ни праслав. *pręmъ, ни *prěmъ. Напрашивается мысль о родстве с греч. πρόμος «передний, стоящий во главе», с др. вокализмом: πράμος (Аристофан), оск. рrоmоm «prīmum», др.-исл. framr «годный; хороший; смелый», fram «вперёд; позднее; дальше», готск. fram (ἔμπροσθεν) наряду с готск. frumа «первый», др.-в.-нем. frumа ж. «польза; выгода», нов.-в.-нем. fromm «набожный», ср.-в.-нем. vrum «полезный; способный; порядочный». Ввиду сербохорв. форм на -а- наряду с -е- можно допустить контаминацию *рrēmоs и *рrōmоs (*рrаmъ). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

править

Перевод

править
Список переводов

Библиография

править