Русский
Морфологические и синтаксические свойства
пу-по́к
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*b по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -пуп-; суффикс: -ок [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [pʊˈpok], мн. ч. [pʊpˈkʲi]
Семантические свойства
Значение
- анат. уменьш. к пуп; круглый рубец на середине живота, оставшийся на месте отпадения пуповины [≈ 1][≠ 1][▲ 1][▼ 1] ◆ Другой, смотря на его картину, сказал: "Новорождённый младенец бывает связан с матерью посредством тонких жил, которые, будучи перерезаны, образуют у него пупок. Н. М. Карамзин, «Письма русского путешественника», 1793 г. [НКРЯ] ◆ Его обмыли, помазали ему глаза и нос лечебным снадобьем, отчего он запищал погромче, перебинтовали пупок и отнесли в тазу, в котором обмывали, в соседнюю с родильной комнату. К. А. Федин, «Первые радости», 1943–1945 гг. [НКРЯ] ◆ Присыпала пупок пеплом жжёной коры, а каменное лезвие, которым обрезала пуповину, положила в кожаный мешок и спрятала в укромное место. Ю. С. Рытхэу, «Когда киты уходят», 1970–1977 гг. [НКРЯ]
- задний толстостенный мышечный отдел птичьего желудка [≈ 2][≠ 2][▲ 2][▼ 2] ◆ Куриный пупок ему из слабосильной порции для утешения сунула, да из ароматной трубки вокруг побрыскала. Саша Чёрный, «Солдатские сказки / Сумбур-трава», 1932 г. [НКРЯ]
- птичий желудок [≈ 3][≠ 3][▲ 3][▼ 3] ◆ Случалось, в зобу птицы и в пупке золотишко находили вместо гальки, и потому жёны охотников никогда не выбросят пупок и зоб «без интересу», непременно его распластнут и посмотрят, чего в нём? В. П. Астафьев, «Царь-рыба», 1974 г. [НКРЯ]
- тонкая, жирная срединная часть рыбьего брюшка; тешка [≈ 4][≠ 4][▲ 4][▼ 4] ◆ Закусим чем бог послал: икры, нельмовых пупков, селёдки… И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ]
- шкура с середины брюха зверя, имеющая особенную мягкость [≈ 5][≠ 5][▲ 5][▼ 5] ◆ На брюхе около пупка у самцов находится особый железистый мешок, в котором накопляется мускус. В. К. Арсеньев, «Сквозь тайгу», 1930 г. [НКРЯ]
- перен. возвышенность [≈ 6][≠ 6][▲ 6][▼ 6] ◆ Участковый сперва метров двести отшагал по той улице, на которой стоял клуб, затем свернул в коротенький переулок, сплошь заросший белыми от луны лопухами и вредными для коров вехами; из переулка двинулся к той маленькой горлушке, где росли прямые берёзы, а чуть подальше стояли вразнотык почерневшие кресты ― как и полагалось, деревенское кладбище находилось на возвышенности, но на самый пупок участковый не пошёл, а остановился ниже крестов. В. В. Липатов, «Деревенский детектив», 1967–1968 гг. [НКРЯ] ◆ Заходили в ограду люди ― изба стояла как на пупке, и видно от неё было на все четыре стороны света. В. Г. Распутин, «Изба», 1999 г. [НКРЯ]
- воен. жарг. ефрейтор [≈ 7][≠ 7][▲ 7][▼ 7] ◆ Вводили свои же звания: бугор ― полковник, шиш ― генерал, пупок ― ефрейтор. Владимир Крупин, «Как только, так сразу», 1992 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Этимология
Происходит от праслав. *ро̨ръ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пупъ, церк.-слав. пѫпъ (ὀμφαλός), русск. пуп, пупок, пупы́рь, пу́пыш «росток, почка», укр. пуп «почка», болг. пъп, сербохорв. пу̑п (род. п. пу́па) «почка», пу̏пак «пуп», макед. пъмп, словенск. ро̑рǝk (род. п. -рkа) «почка», чешск. рuреk, словацк. рuроk, польск. рęр «втулка», ре̨реk «пуп», в.-луж., н.-луж. рuр «пуп, почка, бугор», полабск. рǫр «пуп, бугорок». Родственно лит. раm̃рti, pampstù «разбухать», раmрlỹs «толстяк», рùmра «головка; кувшинка», pum̃puras, pumpurỹs «почка», латышск. рàmрt «набухать, надуваться», pèmpis «толстяк», возм., лат. pampinus «свежий побег виноградной лозы, усик», др.-исл. fimbul- «большой», fífl «простак; великан». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
рубец на месте отпадения пуповины
|
|
|
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
- Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»
|