пылить
Русский
правитьпылить I
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьнаст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | пылю́ | пыли́л пыли́ла |
— |
Ты | пыли́шь | пыли́л пыли́ла |
пыли́ |
Он Она Оно |
пыли́т | пыли́л пыли́ла пыли́ло |
— |
Мы | пыли́м | пыли́ли | — |
Вы | пыли́те | пыли́ли | пыли́те |
Они | пыля́т | пыли́ли | — |
Пр. действ. наст. | пыля́щий | ||
Пр. действ. прош. | пыли́вший | ||
Деепр. наст. | пыля́ | ||
Деепр. прош. | пыли́в, пыли́вши | ||
Будущее | буду/будешь… пыли́ть |
пы-ли́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол совершенного вида — напылить.
Корень: -пыл-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [pɨˈlʲitʲ]
Семантические свойства
править
Значение
править- чем и без доп. вздымать пыль; грязнить пылью предметы, на которые она садится; порошить ◆ В другой стороне мужики в одних рубахах, стоя на телегах, накладывали копны и пылили по сухому, раскаленному полю. Л. Н. Толстой, «Детство», 1852 г. [НКРЯ] ◆ Дрожит от того хохота старая мельница, так что из щелей мучная пыль пылит… В. Г. Короленко, «Судный день», 1890 г. [НКРЯ] ◆ Небо потускнело, ветер начал пылить по дороге, и в степи стало скучно. И. А. Бунин, «Святые горы», 1895 г. [НКРЯ] ◆ Звон, да крики, да свист пролетят с ветром мимо, только снег пылит… В. Г. Короленко, «Феодалы», 1904 г. [НКРЯ] ◆ Когда голова партии проходила мимо дворника, он перестал работать, но, пропустив мимо себя каторжан, быстро начал пылить метлой на политических. Максим Горький, «Жизнь Клима Самгина», Часть 1, 1925 г. [НКРЯ]
- разг. поднимать пыль в процессе ходьбы, езды ◆ …грунтовые дороги обсохли, но ещё не завалены пылью ― езда по ним удобна и приятна: копыта бегущих коней не пылят и стучат мягко, колеса катят совсем без шуму, и след позади только маслится… Н. С. Лесков, «Захудалый род», 1874 г. [НКРЯ] ◆ Карло пылил башмаками и громко стонал: ― Ох, ох, на горе себе я сделал деревянного мальчишку! A. Н. Толстой, «Золотой ключик, или приключения Буратино», 1936 г. [НКРЯ]
Синонимы
править- частич.: порошить
Антонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
править- —
Родственные слова
правитьЭтимология
правитьПроисходит от праслав. *pylъ, от кот. в числе прочего произошли: русск. пыль, укр. пил (род. п. -у) «пыль», белор. пыл «жар; пыль», чешск. pyl «цветочная пыльца», pel — то же, словацк. pyl, польск. pył «мелкая пыль». Знач. «пыль; пена; жар; пламя» у этих слов нельзя разграничивать, как об этом свидетельствуют производные. Поэтому следует исходить из и.-е. *р(h)ū- «дуть», откуда также пыха́ть, пух (см.). Ср. лит. pū̃sti, pučiù «дуть», putà «пена», латышск. pùst, pùšu «дуть», греч. φῦσα ж. «дутьё, дуновение», φῡσιάω, φῡσάω «дую». Менее вероятна связь с пали́ть, пла́мя, поле́но. Гласный -ы- мог бы в данном случае происходить от и.-е. названия огня: греч. πῦρ (род. п. πυρός, арм. hur (род. п. hroy), др.-в.-нем. fiur, но это не объясняло бы остальных знач. слав. слов. Связь слова пыль с фин. pöly «пыль» крайне сомнительна. Выражение: пускать пыль в глаза́, нем. Sand in diе Аugеn streuen — то же, франц. jеtеr dе lа poudre аuх yeuх, лат. pulverem оb осulоs аsреrgеrе (Геллий), также в нидерл., норв. и др. языках, представляет реминисценцию стар. приёма борьбы. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
|
Библиография
правитьпылить II
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьнаст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | пылю́ | пыли́л пыли́ла |
— |
Ты | пыли́шь | пыли́л пыли́ла |
пыли́ |
Он Она Оно |
пыли́т | пыли́л пыли́ла пыли́ло |
— |
Мы | пыли́м | пыли́ли | — |
Вы | пыли́те | пыли́ли | пыли́те |
Они | пыля́т | пыли́ли | — |
Пр. действ. наст. | пыля́щий | ||
Пр. действ. прош. | пыли́вший | ||
Деепр. наст. | пыля́ | ||
Деепр. прош. | пыли́в, пыли́вши | ||
Будущее | буду/будешь… пыли́ть |
пы-ли́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол совершенного вида — вспылить.
Корень: -пыл-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [pɨˈlʲitʲ]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- разг. приходить в раздражение, проявлять вспыльчивость, гнев ◆ Сам он будто во второй раз потерял сына и овдовел; сын негодует и пылит, что горный поток шумит, дочка, наслушавшись ужасов, то дрожит, как осиновый лист, то плачет ― что река льется. И. И. Лажечников, «Басурман», 1838 г. [НКРЯ] ◆ [Елеся] Очень нужно дома-то пылить. [Настя] (почти сквозь слезы) . А на нас-то зачем пылите! А. Н. Островский, «Не было ни гроша, да вдруг алтын», 1872 г. [НКРЯ] ◆ Всегда тихий, и даже печально-тихий, граф Федор Самойлович оживлялся, пылил и возвышал голос, когда дело касалось обиды или притеснения кого-либо из его новых крепостных. Е. А. Салиас, «Фрейлина императрицы», 1887 г. [НКРЯ]
Синонимы
правитьАнтонимы
править- —
Гиперонимы
править- —
Гипонимы
править- —
Родственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьПроисходит от сущ. пыл, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: русск. пыл, укр. пил (род. п. -у) «пыль», белор. пыл «жар; пыль», чешск. руl «цветочная пыльца», реl — то же, словацк. руl, польск. руł «мелкая пыль». Знач. «пыль; пена; жар; пламя» у этих слов нельзя разграничивать, как об этом свидетельствуют производные. Поэтому следует исходить из индоевр. *р(h)ū- «дуть», откуда также пыха́ть, пух. Ср. лит. pū̃sti, pučiù «дуть», putà «пена», латышск. pùst, рùšu «дуть», греч. φῦσα ж. «дутье, дуновение», φῡσιάω, φῡσάω «дую». Менее вероятна связь с пали́ть, пла́мя, поле́но. Гласный -ы- мог бы в данном случае происходить от индоевр. названия огня: греч. πῦρ (род. п. πυρός), арм. hur (род. п. hrоу), др.-в.-нем. fiur, но это не объясняло бы остальных знач. слав. слов. Связь слова пыль с фин. рölу «пыль» крайне сомнительна. Выражение: пускать пыль в глаза, нем. Sand in diе Аugеn streuen — то же, франц. jеtеr dе lа poudre аuх уеuх, лат. pulverem оb осulоs аsреrgеrе (Геллий), также в нидерл., норв. и др. языках, представляет реминисценцию стар. приема борьбы. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |