РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. разва́л разва́лы
Р. разва́ла разва́лов
Д. разва́лу разва́лам
В. разва́л разва́лы
Тв. разва́лом разва́лами
Пр. разва́ле разва́лах

раз-ва́л

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: раз-; корень: -вал- [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

  • МФА: ед. ч. [rɐˈzvaɫ
    (файл)
    мн. ч. [rɐˈzvaɫɨ]

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. действие по значению гл. разваливать, развалить, разваливаться, развалиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. полное расстройство, упадок, разлад ◆ Итогом стал развал государства, гражданская война и глубокий экономический кризис. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. разг. место, где торгуют подержанными вещами, старьём, книгами и т. п., обычно разложенными прямо на земле ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. спец. половина распиленного вдоль бревна ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. техн. угол (между между вертикалью и плоскостью вращения колеса, между двумя соседними рядами цилиндров и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. прост., устар. пора наиболее полного развития, оживления чего-либо; разгар ◆ Вследствие всего вышесказанного мне не для чего толковать читателю, каким образом, лет пять тому назад, я попал в Лебедянь в самый развал ярмарки. И. С. Тургенев, «Лебедянь», 1848 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

  1. разваливание
  2. расстройство, упадок, разлад, разруха
  3. разгар

АнтонимыПравить

  1. техн.: схождение

ГиперонимыПравить

  1. уничтожение
  2. место, рынок

ГипонимыПравить

  1. старая книга

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Происходит от гл. развалить, из раз- + валить, далее от праслав. *valъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. валъ «unda», русск., укр. вал, сербохорв. ва̑л, ва̑ла — то же, словенск. vȃł (род. п. valȗ) «вал, волна, каток», чешск. val, польск. wał. Сюда же обва́л, прова́л, сва́лка, далее, вали́ть, др.-русск. валити, укр. вали́ти, болг. ва́лям «валяю, сыплю, лью», ст.-слав. валити сѩ (κυλίεσθαι; Супр.), словенск. valíti, чешск. valit, польск. walić, итер. валя́ть, сербохорв. ва́љати, чешск. válet. Далее, сюда же: волна́, ст.-слав. вълати сѩ βασανίζεσθαι и облъ «круглый». Родственно лит. volė̃ «деревянная колотушка, валек», võlioju, võlioti, вост.-лит. volióti «катать», латышск. uolît «катать, вертеть», uolât «катать», возм., лакон. βήλημα ̇ κώλυμα, φράγμα ἐν ποταμῷ (Гесихий). Другая ступень вокализма в лит. veliù, vélti, латышск. vel^t «катать, валять», др.-инд. válati (valatē) «вертится, поворачивается», vā́layati «катит, поворачивает», др.-в.-нем. wuolên «рыться», др.-исл. valr «круглый», др.-в.-нем. wallan «бурлить, кипеть, волноваться», нем. das Volk wallt = русск. наро́д вали́т, арм. glel «вертеть, поворачивать» из *gowlel = *volēi̯e-, лат. volvo «катаю, вращаю», греч. ἐλύω «вью, сгибаю», εἰλύω «окутываю, валяю», алб. valë «волна» и т. д.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

действие
расстройство, упадок
место, где торгуют подержанными вещами
половина распиленного вдоль бревна
угол

БиблиографияПравить

  • Словарь новых слов русского языка (середина 50-х — середина 80-х годов) / Под ред. Н. З. Котеловой. — СПб. : Дмитрий Буланин, 1995. — ISBN 5-86007-016-0.