РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я развалю́ развали́л
развали́ла
Ты разва́лишь развали́л
развали́ла
развали́
Он
Она
Оно
разва́лит развали́л
развали́ла
развали́ло
Мы разва́лим развали́ли разва́лим
разва́лимте
Вы разва́лите развали́ли развали́те
Они разва́лят развали́ли
Пр. действ. прош. развали́вший
Деепр. прош. развали́в, развали́вши
Пр. страд. прош. разва́ленный

раз-ва-ли́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — разваливать.

Приставка: раз-; корень: -вал-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. разрушить, раскидав, рассыпав или повалив ◆ Он приказал всё построенное разбить стенобитной машиной, которая возбуждала простодушное удивление русских. «Как это, ― говорили они, ― три года церковь строена, а он её меньше чем в неделю развалил Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях её главнейших деятелей», Выпуск второй: XV–XVI столетия, 1862–1875 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Тут же послышался какой-то треск ― это старшина развалил поленницу дров и кинулся к Васе на выручку. Ю. И. Коваль, «Приключения Васи Куролесова», 1977 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Угол конюшни начисто снесло снарядом, второй снаряд вырыл неглубокую воронку возле колодца, развалив сруб и переломив пополам колодезный журавль. М. А. Шолохов, «Тихий Дон», Книга четвёртая, 1928–1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. разбить, рассечь, расколоть ◆ Казанскому этому голову даже до глаз развалили, меня ― саблею по плечу, да лошадь копытом в живот дала. Максим Горький, «Жизнь Матвея Кожемякина», 1910 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Срубил девочку, потом развалил череп хохотавшей матери. А. С. Серафимович, «Железный поток», 1924 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ У амбара Прокофий настиг тяжёлого в беге батарейца Люшню и сзади, с левого плеча наискось, развалил его до пояса. М. А. Шолохов, «Тихий Дон», Книга первая, 1928–1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Майор испортил одну, другую кирпичину, за третью взялся, уже покраснев и надувшись, но и ту развалил на три части. А. Т. Твардовский, «Печники», 1953–1958 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Он взял колун и начал колоть толстые чурки. Развалил штуки три, бросил колун, пошёл на сеновал, лег. В. М. Шукшин, «Внутреннее содержание», 1960-1971 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. разг. привести в полное расстройство, в упадок ◆ ― А это ― как большевики сделали: они сделали по своему правильно, ― академическим тоном пояснил Середа, ― старую армию развалили, пока там что ― немцы Украину пробовали оттяпать. И. Л. Солоневич, «Россия в концлагере», 1936 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. перен., разг., безл. ослабить, сделать развалиною ◆ ― Всё недомогаю, ― отвечала Анна Федоровна, ― к погоде что ли всю развалило; да и заботы всякие крушат, обо всём надо подумать. Ю. В. Жадовская, «Отсталая», 1861 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  5. перен., разг. раскинуть повалив, вывалив; разложить ◆ Он немедленно приподнялся с лавки, снял с шеста кожух, развалил его подле спавшего уже товарища и улёгся; почти в ту же минуту изба наполнилась его густым, протяжным храпеньем. Д. В. Григорович, «Антон-горемыка», 1847 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Седая собака переменила свою наблюдательную позу и в сладком забытьи дремала, важно развалив брюхо. А. И. Эртель, «Записки Степняка», 1883 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  6. перен., разг. разинуть ◆ Домна Панферовна сидит, разваливши рот, еле передыхает, ― по самое сердце допилась. И. С. Шмелев, «Богомолье», 1930–1931 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

  1. собрать, состроить
  2. соединить
  3. наладить, укрепить, упрочить
  4. укрепить
  5. собрать, сложить
  6. сомкнуть

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из раз- + валить, далее от праслав. *valъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. валъ «unda», русск., укр. вал, сербохорв. ва̑л, ва̑ла — то же, словенск. vȃł (род. п. valȗ) «вал, волна, каток», чешск. val, польск. wał. Сюда же обва́л, прова́л, сва́лка, далее, вали́ть, др.-русск. валити, укр. вали́ти, болг. ва́лям «валяю, сыплю, лью», ст.-слав. валити сѩ (κυλίεσθαι; Супр.), словенск. valíti, чешск. valit, польск. walić, итер. валя́ть, сербохорв. ва́љати, чешск. válet. Далее, сюда же: волна́, ст.-слав. вълати сѩ βασανίζεσθαι и облъ «круглый». Родственно лит. volė̃ «деревянная колотушка, валек», võlioju, võlioti, вост.-лит. volióti «катать», латышск. uolît «катать, вертеть», uolât «катать», возм., лакон. βήλημα ̇ κώλυμα, φράγμα ἐν ποταμῷ (Гесихий). Другая ступень вокализма в лит. veliù, vélti, латышск. vel^t «катать, валять», др.-инд. válati (valatē) «вертится, поворачивается», vā́layati «катит, поворачивает», др.-в.-нем. wuolên «рыться», др.-исл. valr «круглый», др.-в.-нем. wallan «бурлить, кипеть, волноваться», нем. das Volk wallt = русск. наро́д вали́т, арм. glel «вертеть, поворачивать» из *gowlel = *volēi̯e-, лат. volvo «катаю, вращаю», греч. ἐλύω «вью, сгибаю», εἰλύω «окутываю, валяю», алб. valë «волна» и т. д.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

АнаграммыПравить

БиблиографияПравить