РусскийПравить

Морфологические и синтаксические свойстваПравить

  будущ. прош. повелит.
Я разду́ю разду́л
разду́ла
 —
Ты разду́ешь разду́л
разду́ла
разду́й
Он
Она
Оно
разду́ет разду́л
разду́ла
разду́ло
 —
Мы разду́ем разду́ли разду́ем
разду́емте
Вы разду́ете разду́ли разду́йте
Они разду́ют разду́ли  —
Пр. действ. прош. разду́вший
Деепр. прош. разду́в, разду́вши
Пр. страд. прош. разду́тый

раз-ду́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 12a. Соответствующий глагол несовершенного вида — раздувать.

Приставка: раз-; корень: -ду-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

ПроизношениеПравить

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. дуя, рассеять что-либо лёгкое; развеять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. дуновением, притоком воздуха усилить горение чего-либо; разжечь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. наполнить воздухом; надуть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. увеличить в объёме, сделать вздутым; распухшим ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен., разг. непомерно преувеличить, придать неоправданно большое значение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

Родственные словаПравить

Ближайшее родство

ЭтимологияПравить

Из раз- + дуть, далее от праслав. *dǫti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дъмѫ, русск. дуть, дунуть, укр. дму, ду́ти, белор. дму, дуць, сербохорв. стар. дме̑м, ду̏ти, на̏дме̑м, на̀дути се, словенск. nadmèm, nadóti se, чешск. dmu, douti, польск. dmę, dąć, полабск. dáme «дует»; восходит к праиндоевр. *dhū- «дуть». Семьи слов. dъmǫ, dǫti и dunǫ, dunǫti (см. ду́нуть) сблизились между собой. Ближе всего лит. dumiù, dùmti «дуть», dùmplės мн. «кузнечный мех», др.-прусск. dumsle «мочевой пузырь», др.-инд. dhámati «дует», прич. dhamitás, dhmātás, осет. dumun «дуть, курить». Инф. *dǫti представлен в польск. dąć, словенск. nadóti se. Но назализация могла сохраниться по аналогии dъmǫ в праслав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетанияПравить

ПереводПравить

Список переводов

БиблиографияПравить