разметать
Слово дня 29 апреля 2009. |
Русский
правитьразметать I
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьнаст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | размета́ю | размета́л размета́ла |
— |
Ты | размета́ешь | размета́л размета́ла |
размета́й |
Он Она Оно |
размета́ет | размета́л размета́ла размета́ло |
— |
Мы | размета́ем | размета́ли | — |
Вы | размета́ете | размета́ли | размета́йте |
Они | размета́ют | размета́ли | — |
Пр. действ. наст. | размета́ющий | ||
Пр. действ. прош. | размета́вший | ||
Деепр. наст. | размета́я | ||
Деепр. прош. | размета́в, размета́вши | ||
Пр. страд. наст. | размета́емый | ||
Пр. страд. прош. | — | ||
Будущее | буду/будешь… размета́ть |
размета́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — размести.
Приставка: раз-; корень: -мет-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
править- МФА: [rəzmʲɪˈtatʲ]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- метя, очищать что-либо от снега, пыли, мусора и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- развевать, разносить, рассеивать дуновением ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
править- -
- -
Гиперонимы
правитьГипонимы
править- -
- -
Родственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьИз раз- + -метать (мести), далее от праслав. *met-/*mest-, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. метѫ, мести (др.-греч. σαρόω), русск., укр. мету́, мести́, белор. мету́, месць, болг. мета́, сербохорв. мѐте̑м, мѐсти, словенск. mẹ́tem, mẹ́sti, чешск. metu, mést, словацк. metiem, miеsť, польск. miotę, mieść, в.-луж. mjetu, mjeść, н.-луж. mjetu, mjasć; из балто-слав. *met-. Первонач. знач.: «вращать, метать». Родственно мечу́, мета́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьметя, очищать что-либо от снега, пыли, мусора и т. п. | |
рассеивать дуновением | |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
разметать II
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьбудущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | размечу́ | размета́л размета́ла |
— |
Ты | разме́чешь | размета́л размета́ла |
размечи́ |
Он Она Оно |
разме́чет | размета́л размета́ла размета́ло |
— |
Мы | разме́чем | размета́ли | разме́чем разме́чемте |
Вы | разме́чете | размета́ли | размечи́те |
Они | разме́чут | размета́ли | — |
Пр. действ. прош. | размета́вший | ||
Деепр. прош. | размета́в, размета́вши | ||
Пр. страд. прош. | размётанный |
раз-ме-та́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6c. Соответствующий глагол несовершенного вида — размётывать.
Приставка: раз-; корень: -мет-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
править- МФА: [rəzmʲɪˈtatʲ]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- что раскидать, разбросать в разные стороны (также перен.) ◆ Буря разметала солому. ◆ Разметать наскоро старый забор… и поставить… веху. Н. В. Гоголь ◆ Везде разметаны ее свирепства жертвы. И. А. Крылов
- перен., устар. заставить разбежаться, разогнать, рассеять ◆ Рассеять врагов.
- перен. разрушить, развалить ◆ Шторм начисто разметал пиратский корабль. В. Г. Губарев, «Трое на острове», 1960 г. [НКРЯ]
- разг. широко, беспорядочно раскинуть в разные стороны (части чего-либо, конечности и т. п.), рассыпать (волосы и т. п.) ◆ Откупщик разметал на постели нежное своё тело, и снится ему сон. М. Е. Салтыков-Щедрин ◆ Гляжу: горничная спит, рот раскрыла и храпит даже, бестия! а больная лицом ко мне лежит и руки разметала, бедняжка! И. С. Тургенев, «Уездный лекарь», 1848 г. [НКРЯ]
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьЭтимология
правитьИз раз- + метать, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. метѫ, мести, мештѫ, метати (др.-греч. βάλλειν), укр. мечу́, мета́ти, болг. ме́тна «брошу, накину», сербохорв. ме̏ħе̑м, мѐтати «бросать, кидать, подавать», словенск. métem, mésti, mẹ́čem, mẹ́tati — то же, др.-чешск. metu, mésti, чешск. metám, metati «бросать», польск. miotam, miotać — то же, в.-луж. mjetać, н.-луж. mjataś, полаб. mесе «швыряет». Родственно лит. metù, mèsti «бросать», латышск. mętu, mest, др.-прусск. metis «бросок, метание», лит. šáukštо mẽtas «полная ложка», латышск. mets «куча зерна». Далее допускают родство с мету́, при условии исходного знач. «крутиться, бросать»; с другой ступенью вокализма — мота́ть. Кроме того, пытаются установить родственную связь с терминами «мерить», ср. лит. išmèsti «вымерять», mãtas, mãstas, mẽstas «мера», matúoti «мерить», алб. mаs «мерю», mаtеm «мечу, целюсь», лат. mētior «мерю», причем ссылаются на наличие знач. названий мер длины, развившиеся из названий броска. Сюда же, по мнению этимолога Френкеля, лит. matýti «смотреть», русск. смотреть, т. е. первонач. «бросать взгляды». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|