разобраться
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьбудущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | разберу́сь | разобра́лся разобрала́сь |
— |
Ты | разберёшься | разобра́лся разобрала́сь |
разбери́сь |
Он Она Оно |
разберётся | разобра́лся разобрала́сь разобра́ло́сь |
— |
Мы | разберёмся | разобра́ли́сь | разберёмся разберёмтесь |
Вы | разберётесь | разобра́ли́сь | разбери́тесь |
Они | разберу́тся | разобра́ли́сь | — |
Пр. действ. прош. | разобра́вшийся | ||
Деепр. прош. | разобра́вшись |
ра-зо-бра́ть-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°*b/c". Соответствующий глагол несовершенного вида — разбираться.
Приставка: разо-; корень: -бр-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
правитьСемантические свойства
правитьЗначение
править- привести в порядок, разобрать вещи, устроиться ◆ Потом он сильным, вкусным, от дороги нисколько не охрипшим голосом крикнул одному из лакеев: «Иван! проводи господина учителя в зелёную комнату да чемодан их туда снеси», — и объявил Нежданову, что он может теперь отдохнуть, и разобраться, и почиститься — а обед у них в доме подают ровно в пять часов. И. С. Тургенев, «Новь», 1871–1876 гг. [Викитека]
- рассмотрев и изучив, понять, выяснить ◆ Да нет, разберёмся: когда Шемшурина была с вами на катке? А. Т. Аверченко, «Ложь», 1910 г. [Викитека]
- страд. к разобрать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- разг. справиться, управиться с кем-либо или с чем-либо; разрешить какие-либо дела ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьОбразовано из раз- + брать, далее от праслав. *bьrati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. берѫ, бьрати, русск. беру, брать, укр. беру́, бра́ти, болг. бера́, сербохорв. бе̏ре̑м, бра̏ти, словенск. bérem, bráti, чешск. beru, brát, польск. biorę, brać, в.-луж. bjeru, brać, н.-луж. bjeru, braś; восходит к праиндоевр. *bhere- «нести». Древнее знач. сохранилось в слове бере́мя. Исконнородственны др.-инд. bhárati, bíbharti, bibhárti «несёт, приносит, ведёт, отнимает», авест. baraiti «несёт», греч. φέρω «несу», арм. բերեմ (berem) — то же, алб. bie «веду, приношу», лат. fero «несу», готск. 𐌱𐌰𐌹𐍂𐌰 (baíra) «несу», ирл. biru «несу» (в соединении с to- «приношу, даю»). Возм., сюда же лит. beriù, bėriaũ, ber̃ti «сыпать», латышск. beŕu, bẽrt «сыпать». Другая ступень чередования представлена в др.-инд. bhṛtíṣ «несение, содержание, вознаграждение», лат. fors «случай», ирл. brith «рождение», готск. 𐌱𐌰𐌿𐍂𐌸𐌴𐌹 (baurþei), нем. Bürde «ноша», Geburt «рождение»; ст.-слав. бьранъ, прич. прош. страд.; др.-инд. bibhrāṇas и др. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьустроиться, разложить вещи | |
уяснить, понять | |
|
оказаться разобранным | |
справиться, управиться | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|