Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.ра́ненныйра́ненноера́неннаяра́ненные
Р.ра́ненногора́ненногора́неннойра́ненных
Д.ра́ненномура́ненномура́неннойра́ненным
В.    одуш.ра́ненногора́ненноера́неннуюра́ненных
неод. ра́ненный ра́ненные
Т.ра́неннымра́неннымра́ненной ра́ненноюра́ненными
П.ра́ненномра́ненномра́неннойра́ненных
Кратк. формара́ненра́ненора́ненара́нены

ра́-не-нный

Страдательное причастие, совершенного вида, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a(2).

Корень: -ран-; суффикс: -енн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [ˈranʲɪn(ː)ɨɪ̯]

Семантические свойства

Значение

  1. прич. от ранить ◆ Несколькими выстрелами она заставила их отступить на лестницу и в продолжение двух–трёх минут одна удерживала их, пока сама не упала, раненная в голову. С. М. Степняк-Кравчинский, «Андрей Кожухов», 1898 г. [НКРЯ] ◆ Король и наследный принц были тяжело ранены и вскоре скончались. «Убийство португальского короля и наследного принца», 1908 г. // «Новое время» [НКРЯ] ◆ Дмитрий ехал на войну, где мог быть ранен, убит. Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1899 г. [НКРЯ]

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Происходит от гл. ранить, далее праслав. *rana, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рана (др.-греч. πληγή, μάστιξ; Супр.), русск., укр., белор. ра́на, болг. ра́на, сербохорв. ра̏на, словенск. rána, чешск. ránа «рана; удар; несчастье», словацк., польск., в.-луж., н.-луж. rаnа. Родственно др.-инд. vraṇás м., vraṇám ср. р. «рана; щель, трещина», vrаṇауаti «ранит», далее — алб. varrë ж. «рана», vras «убиваю», vrásijë «убийство». Не представляется более вероятным сравнение *рана с ре́дкий или с др.-инд. ráṇas м., ср. «воинственность», авест. rāna- «воин, борец». Лит. ronà «рана» заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография