раскинуться
Русский
правитьМорфологические и синтаксические свойства
правитьбудущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | раски́нусь | раски́нулся раски́нулась |
— |
Ты | раски́нешься | раски́нулся раски́нулась |
раски́нься |
Он Она Оно |
раски́нется | раски́нулся раски́нулась раски́нулось |
— |
Мы | раски́немся | раски́нулись | раски́немся раски́немтесь |
Вы | раски́нетесь | раски́нулись | раски́ньтесь |
Они | раски́нутся | раски́нулись | — |
Пр. действ. прош. | раски́нувшийся | ||
Деепр. прош. | раски́нувшись |
рас-ки́-ну-ться
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3a. Соответствующий глагол несовершенного вида — раскидываться.
Приставка: рас-; корень: -ки-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
править- МФА: [rɐˈskʲinʊt͡sə]
Семантические свойства
правитьЗначение
править- разг. широко раскинуть в стороны (руки, ноги, ветви и т. п.); сидеть, лежать, расти таким образом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- только 3 л. расположиться на широком пространстве, протянувшись в разных направлениях ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
правитьАнтонимы
правитьГиперонимы
правитьГипонимы
правитьРодственные слова
правитьБлижайшее родство | |
|
Этимология
правитьОбразовано добавлением -ся к гл. раскинуть, далее от рас- + кинуть, далее от праслав. *kɨdātī,, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. искыдати «выбрасывать», съкыдати сѩ (др.-греч. ἐκκενοῦσθαι), русск. кинуть, кидать, укр. ки́нути, кида́ти, болг. ки́на «рву», сербохорв. ки̏дати, ки̏да̑м «рвать, прерывать; вычищать навоз», соверш. ки̏нути се «убраться прочь», словенск. kídati, kȋdam, чешск. kydat «чистить хлев», словацк. kуdаť, польск. kidać «выбрасывать», в.-луж. kidać, н.-луж. kidaś «лить»; восходит к праиндоевр. *(s)keud- «гнать, бросать». Родственно латышск. kûdinât, kûdît «подгонять, гнать», др.-инд. cṓdati, сōdáуаti «подгоняет, теснит», нов.-перс. čušt «бойкий, деятельный», нов.-в.-нем. hutzen «подгонять». Далее сравнивают с лит. skudrùs «проворный», др.-инд. skúndatē «спешит», др.-исл. skiótа «метать, стрелять», skiótask «бросаться на кого-либо», др.-в.-нем. sсiоzаn «броситься», др.-исл. skynda «торопиться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
правитьПеревод
правитьСписок переводов | |
Библиография
править Для улучшения этой статьи желательно:
|