Русский править

Морфологические и синтаксические свойства править

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. рассо́л рассо́лы
Р. рассо́ла рассо́лов
Д. рассо́лу рассо́лам
В. рассо́л рассо́лы
Тв. рассо́лом рассо́лами
Пр. рассо́ле рассо́лах

рас-со́л

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: рас-; корень: -сол- [Тихонов, 1996].

Произношение править

  • МФА: ед. ч. [rɐˈsːoɫ], мн. ч. [rɐˈsːoɫɨ]

Семантические свойства править

Значение править

  1. кулин. солёная вода (обычно с добавлением пряностей) для засолки, квашения или мочения пищевых продуктов (овощей, рыбы и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. кулин. солёная жидкость, содержащая соки засоленных в ней продуктов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. техн. водный раствор солей, применяемый в технике ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. геол. природные воды, содержащие растворённые минеральные вещества в повышенных концентрациях ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы править

Антонимы править

Гиперонимы править

  1. вода
  2. жидкость
  3. раствор

Гипонимы править

Родственные слова править

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -сол⁽ʲ⁾-

Этимология править

Префиксное производное от существительного соль, далее от праслав. *solь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. соль (др.-греч. ἅλς), русск. соль, укр. сіль (род. п. со́ли), болг. сол, сербохорв. со̑ (род. п. со̏ли), словенск. sọ̑l (род. п. solȋ), чешск. sůl, словацк. sоľ, польск. sól (род. п. soli), в.-луж. sól, sel, н.-луж. sol; восходит к праиндоевр. *sal-. Отсюда же др.-лат. sаlе, арм. аɫ, тв. ед. aɫiw. Родственно др.-прусск. sаl (по мнению Брюкнера, заимств. из слав.), латышск. sā̀ls «соль», лит. sólymas «рассол», латышск. местн. н. Sаlасе, лат. sāl (род. п. salis ср. р., греч. ἅλς м. «соль», ж. «море», др.-ирл. salann, готск. salt «соль», тохар. А sāle, В salyi, далее сюда же соло́дкий, со́лоть. Сюда же Хюбшман относит название реки Ώ ́Аʎυς (Малая Азия). В составе местн. нн. обозначало первонач. «солёный источник», ср. Солига́лич, Солика́мск, Сольвычего́дск. Отсюда же прагерманск. *saltan (ср.: др.-англ. sealt, англ. salt, нем. Salz и т. п. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания править

Перевод править

Список переводов

Библиография править