расти в должностях, как бамбук в тропиках
Русский править
Тип и синтаксические свойства сочетания править
рас-ти́ в дол-жно-стя́х, как бам-бу́к в тро́-пи-ках
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.
Произношение править
- МФА: [rɐˈsʲtʲi v‿dəɫʐnɐˈsʲtʲax | kaɡ bɐmˈbuk ˈf‿tropʲɪkəx]
Семантические свойства править
Значение править
- пренебр., тж. ирон. или шутл. о чьей-либо незаслуженно быстрой, стремительной, с точки зрения говорящего, карьере ◆ В былые времена в Генштабе служила элита. Сюда из войск стягивали офицерские сливки. Как говаривал мой друг полковник Солдатенко: «Выше Генштаба — только солнце». Никаких компьютеров не надо было — головы лучше и быстрее работали. Короче, мозг армии. А сейчас эти мозги все чаще бегут на гражданку, туда, где в пять раз больше платят. Зато для блатной и бездарной генштабовской шушеры теперь раздолье. Растёт в должностях, как бамбук в тропиках. В. Н. Баранец, «Генштаб без тайн», Книга 1, 1999 г. [НКРЯ]
Синонимы править
- ?
Антонимы править
- ?
Гиперонимы править
- ?
Гипонимы править
- ?
Этимология править
??
Перевод править
Список переводов | |
Библиография править
Для улучшения этой статьи желательно:
|